страница 1страница 2страница 3
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Язык и символы культуры - страница №3/3
Предписьменностью была и пиктография – схематические рисунки, которые наглядно изображали предметы и явления действительности. Слово это заимствовано из греческого языка и в переводе означает «рисуночное письмо». Пиктограммы удобны, поскольку не связаны с конкретным языком и всем понятны. Но именно поэтому они непригодны для записи речи и собственно письмом не являются. Пиктография – это неязыковая знаковая система, поскольку она напрямую выражает мысли, а не слова и предложения. Письмо ацтеков можно было бы назвать картинописью: все книги – это серии цветных картинок. Понятие «взятие города» передавалось рисунком горящего храма, а «путешествие» - цепочкой следов человеческих ног. Обычно записи производили на специально обработанной коже или на «бумаге» из коры дикой смоковницы, предварительно выделанной и загрунтованной. Древняя книга – тлакуила – представляла собой длинную полоску такой бумаги, для удобства сложенную «гармошкой». Ацтекские тлакуилы – переходная к письму форма пиктографии. Следующим этапом в развитии письменности стало появление иероглифов. Иероглифы – это более условные знаки, в которых сохраняется некоторое, хотя бы символическое сходство с изображаемым предметом. Например, шумеры использовали стандартные условные знаки, состоявшие из клинообразных черточек, очень отдаленно напоминавшие древние рисунки. Возможно, внешний вид шумерского письма связан с тем, что знаки выцарапывали на мокрой глине. По форме клинообразных черточек шумерское письмо и его наследники в Междуречье называются клинописью. Постепенно шумеры закрепили за некоторыми знаками уже не конкретное значение, а звуковое чтение. В результате возникли слоговые знаки, которые могли обозначать некоторую короткую последовательность звуков, чаще всего слог. Таким образом, именно в Шумере впервые сформировалась связь между звучащей речью и написанными знаками, без которой невозможна настоящая письменность. Появляются знаки трех типов: словесные, слоговые и вспомогательные - детерминативы. На основе слоговых знаков возникли чисто слоговые системы письма. Среди наиболее известных слоговых письменностей клинописная (древнеперсидская, аккадская и другие наследники шумерского письма), западносемитские (наследники древнеегипетской иероглифики) и две японские слоговые системы (наследницы китайского письма). К особому типу относятся западносемитские письменности (финикийская, арамейская, древнееврейская, арабская). Обычно в слоговом письме знаки обозначают не один звук, а несколько – как правило, слоги, т. е. сочетания гласного и одного или нескольких согласных. В западносемитских письменностях были только знаки для согласных звуков, которые в тексте могли обозначать или отдельный согласный звук, или сочетание этого согласного с любым гласным. Такой тип письма называют консонантным (от лат. consonans – «согласный звук»). Западносемитскому письму, а именно финикийскому, суждено было сыграть в истории человечества огромную роль. Ведь именно из финикийского письма произошло большинство современных письменностей, например греческое письмо, которое дало современному миру латиницу и кириллицу. А из латинского письма, в свою очередь, произошли английское, французское, немецкое, испанское, итальянское, польское, чешское и т. д., из кириллического – русское, болгарское, сербское, монгольское письмо и многие письменности языков бывшего Советского Союза. К западносемитскому письму восходит и арамейское письмо, а через него – современные арабское и еврейское. От арамейского письма происходят и многочисленные индийские письменности, также армянское и грузинское письмо. Таким образом, из распространенных в современном мире письменностей только китайская, японская и корейская не связаны с финикийским письмом. Консонантное письмо хорошо подходит для семитских языков, где согласные звуки играют особую роль: корень слова состоит из согласных (обычно трех). Сочетающиеся с ним гласные служат для словообразования и словоизменения. Семитское письмо развивалось по пути огласовки консонантного текста. Это означает, что в текст вводятся надстрочные и подстрочные значки, обозначающие гласные. Когда финикийским письмом стали пользоваться греки, обозначение гласных стало обязательным. В современном греческом письме буквы, обозначающие гласные, равноправны с буквами, обозначающими согласные (все буквы стоят в строке вместе). Так появилось звуко-буквенное письмо, в котором письменный знак обозначает не слово, а звук. Письменность больше не пыталась напрямую передавать смысл, как пиктография или иероглифика, она просто фиксировала звуковой поток, и этот путь оказался самым эффективным. Звуко-буквенное, или алфавитное письмо, стало венцом графической эволюции. Оно наиболее экономно (звуков в языке меньше, чем слогов, а слогов меньше, чем слов) и подходит для языков всех типов, чего нельзя сказать о других видах письма. Книгопечатание Новая перестройка культурного кода была связана с переходом от письменной к печатной культуре. Она начинается по второй половине XV в. в связи с созданием И. Гутенбергом печатного станка в 1445 г. Благодаря появлению книгопечатания сакральная литература для немногих посвященных, для служителей культа превратилась в доступный всем грамотным людям текст, очень быстро распространившийся по всей Европе в переводах на родных языках. Первым печатным изданием стала Библия. Затем стала печататься не только религиозная, но и светская литература. К концу XV в. в Европе было уже 1100 типографий, в которых печаталась литература по всем отраслям знаний практически на всех европейских языках. Книгопечатание способствовало повышению уровня грамотности, развитию образования и просвещения. Кроме того, революционные преобразования в системе связи обусловили существенные изменения и в содержании информации, что особенно наглядно проявилось в художественной литературе. Только на печатной технической базе могла возникнуть новая (в сравнении со стихотворной поэмой, обращенной к слуху) форма словесного искусства – роман. Становление нового культурного кода происходило не одно столетие. Окончательно он утверждается во второй половине XVIII века. В основу культурного кода Западной Европы нового времени было положено уже не мифологическое и религиозное, а научное знание – т. е. знание достоверное, рациональное, практически проверяемое. Экранная культура Появление экранной культуры было связано с возникновением кинематографа. Первый киносеанс был устроен изобретателями – братьями Люмьер в Париже 28 декабря 1895 г. Было показано несколько коротеньких фильмов: «Выход работниц из ворот фабрики», «Прибытие поезда», «Игра в карты», «Кормление младенца» и даже комический эпизод «Политый поливальщик». Начав с документа, хроники, кино уже на втором десятилетии своего существования попыталось инсценировать сюжеты и персонажи литературных произведений, появились крупные планы, менялись точки съемок и отдельно снятые кадры объединялись монтажом. В течение трех десятилетий специфической чертой экранного искусства считалось отсутствие звука, немота. Кинематограф стали называть «великим немым». Время расцвета немого кино - 20-е годы, когда начали работать С. Эйзенштейн, В. Пудовкин, А. Довженко, Ч. Чаплин. Главная особенность немого кино – пластическая выразительность актерской игры, поскольку следовало создавать образ лишь жестом, движением, мимикой. В конце 20-х - начале 30-х гг. удалось решить проблему синхронизации звука и изображения на экране, и на смену немого приходит звуковое кино. Эру звукового кино открыла американская картина «Певец джаза», вышедшая на экраны в 1928 г. Многие выдающиеся деятели немого кино тогда решительно воспротивились введению звука. Ч. Чаплин признавался: «Я ненавижу говорящие фильмы, они явились, чтобы испортить древнейшее искусство мира – искусство пантомимы; они уничтожают великую красоту молчания». Однако звуковое кино получило право на существование; оно обогатило возможности кинематографа, сблизило его с литературой и театром, дало возможность создания сложных человеческих характеров. Следующей важной вехой в развитии кинематографа стало появление в 40-х гг. ХХ века цветного кино. Кино – это синтетическое искусство, которое объединило художественные возможности разных искусств: музыки, литературы, живописи, театра. Его возникновение было подготовлено всем предшествующим развитием искусства, а также техническим прогрессом. Кино во многом способствовало появлению массовой культуры. Следующим этапом в развитии экранной культуры стало появление телевидения и компьютера, в котором современные ученые видят итог эволюции книги и того культурного кода, который основан на линейном способе письма. Во второй половине ХХ века произошла компьютерная революция. Компьютерная техника получила широкое распространение во всех сферах жизни общества: на производстве, в системе управления, в сфере образования. Процессы информатизации и компьютеризации оказывают большое влияние на развитие культуры, как положительное, так и отрицательное. В чем заключаются положительные моменты? Широкое использование компьютеров рационализирует деятельность человека, расширяет доступ к информации, способствует быстрому росту компетенции специалиста. Каждая личность получает свободный выход в мир информации, может получать на экране компьютера интересующую ее информацию из библиотек, книгохранилищ, музеев, архивов. Выравниваются возможности людей в приобщении к культурным ценностям. Создаются глобальные системы компьютерной связи, благодаря которым мир становится единым и взаимосвязанным. Вместе с тем компьютерная революция, по мнению специалистов, может привести к снижению индивидуального начала, общекультурного уровня людей, их разобщенности, изоляции, дегуманизации труда. Личные контакты и чтение книг отходят на второй план. При чтении классической литературы проделывалась огромная самостоятельная работа, требующая интеллектуальных и нравственных усилий и подготовленная всем предшествующим образованием. Сегодня же печать использует комиксы, а видеотехника дает готовые образцы, не требующие самостоятельной интерпретации. Кроме того, существует еще одна важная проблема. Компьютерная революция может приводить к усилению – с помощью банка данных – манипулирования людьми. Эта проблема имеет отношение не только к компьютерным системам, но и ко всем современным средствам массовой информации. Они не просто сообщают какие-то сведения, но и активно формируют общественное мнение. С помощью средств современной информации искусственно создаются и навязываются имиджи, языковые формулы, стереотипы мышления и поведения. Возникает возможность манипулировать сознанием и поведением людей, навязать им определенную точку зрения. Это подавляет личность, лишает ее свободы выбора. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Вампумы – это шнуры с нанизанными на них раковинами разного цвета или пояса, сплетенные из таких шнуров. Вербальная знаковая система (естественные языки) – звуковые и графические информационные знаковые системы, возникающие независимо от воли людей, универсальное и семантически замкнутое (т.е. охватывающее все стороны жизни народа и способное развиваться без использования других знаковых систем), исторически первичное средство познания и коммуникации, обладающее полисемантичностью (многозначностью) слов и выражений. Вторичные моделирующие системы («вторичные языки культуры», «культурные коды») – языки, «надстраивающиеся» над первичными знаковыми системами культуры и образующие семиотические системы более высокого уровня Ими являются языки таких форм культуры, как мифология и религия, философия и наука, право и политика, спорт, реклама, телевещание, Интернет и др. Грамматика – раздел лингвистики, занимающийся изучением и описанием строения слов (словообразования) и словоизменения (морфология), видов словосочетаний и типов предложений (синтаксис). Денотация – предметное значение имен, смысловое содержание знаков (символов). Диалекты – местные названия для совсем обычных, повсеместно распространенных предметов, явлений, действий, понятий. Естественные знаки – вещи или явления природы, которые используются для получения информации о других, причинно связанных с ними, вещах и явлениях («знаки-признаки»). Знак – материальный объект (артефакт), выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе аналогом другого объекта, замещающий его. Знак является основным средством культуры, с его помощью осуществляется фиксация и оценка индивидуальной и общезначимой информации о человеке и мире в культурных текстах. Знаковая система – совокупность знаков, обладающая внутренней структурой, явными (формализованными) или неявными правилами образования, осмысления и употребления ее элементов и служащая для осуществления коммуникативных и трансляционных процессов. Идентификация – установление тождественности неизвестного объекта известному на основании совпадения признаков. Иероглифы – это более условные знаки, в которых сохраняется некоторое, хотя бы символическое сходство с изображаемым предметом. Иконические знаки - «знаки-образы», обладающие сходством с предметами, которые они обозначают. Индексы – условные обозначения предметов или ситуаций, имеющие компактный, легко обозримый вид и применяемые для того, чтобы выделить эти предметы и ситуации из ряда других. Иногда (но не обязательно) их стараются подбирать так, чтобы их внешний вид подсказывал, что они обозначают. Примеры знаков-индексов: показания приборов, картографические знаки, различного рода условные значки в схемах, графиках, профессионально-деловых играх. Инкультурация – процесс приобщения индивида к культуре, усвоения им привычек, норм и образцов поведения, присущих данной культуре. Информация – в широком смысле абстрактное понятие, имеющее множество значений, в зависимости от контекста. В узком смысле этого слова – сведения (сообщения, данные) независимо от формы их представления. Искусственные языки – специальные языки, которые, в отличие от естественных, сконструированы целенаправленно. Таких языков существует уже более тысячи, и постоянно создаются всё новые и новые. Искусство – особая форма культуры, включает специфические виды познания, деятельности, удовлетворяет индивидуальные и социальные эстетические потребности; отражая действительность в системе художественных образов, содержит концентрированную информацию о духовной жизни общества. И. имеет исторически стабильные и мобильные свойства, сохраняет в сознании фундаментальные общие ценности и реагирует на особенности конкретных исторических периодов, крупных социальных групп. И. обладает собственной структурой, системой жанров, стилей, форм, языка (языков). Общие для И. законы преломляются через знаковые системы (системы выразительных средств) вербальные, цветовые, звуковые и др., образуя виды И. (художественная литература, живопись, музыка и др.), которые постоянно взаимодействуют между собой, формируя в т. ч. виды синтетические (театр, киноискусство и др.). Уровень развития и активность функционирования И. в обществе являются важной характеристикой культуры в целом. Кипу (узелковое письмо) – это палочка или толстая веревка с привязанными к ней разноцветными шнурами различной длины. Коммуникация – передача информации от одной системы к другой посредством специальных материальных носителей, сигналов. В человеческом обществе коммуникация осуществляется между индивидами, группами, организациями, государствами, культурами посредством знаковых систем (языков). Конвенциональные знаки – искусственно созданные знаки, которым «по условию» приписывается определенное значение. Коннотация – вторичный язык по отношению к первичному языку денотации. Коннотация дает возможность обозначить в явлениях культуры и искусства не только основные, явно присутствующие значения, но и такие сопутствующие значения, которые неявно функционируют в сознании общества в виде образов и образцов (символических, аллегорических, метафорических по форме). Культура (от лат. cultura – возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) – исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях. Культурные коды (вторичные моделирующие системы) – средства для выражения какого-либо содержания. Как правило, в культурном коде зашифрован смысл, значение, символ. Это вид социальной информации, которая сохраняется и накапливается в обществе с помощью знаковых средств. Лексика – раздел науки о языке, изучающий значения слов. Также под этим словом понимают совокупность слов того или иного языка, части языка или слов, которые знает тот или иной человек или группа людей. Лингвистика – наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле является частью семиотики как науки о знаках. Литературный язык – язык официально-деловых документов, обучения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме. Менталитет – характерная для данной культуры совокупность представлений, переживаний, жизненных установок людей, которая определяет их общее видение мира. Мировые языки – некоторые наиболее распространенные языки, употребляемые между собой представителями разных народов за пределами территории, населенных людьми, для которых они изначально родные. Мифология – 1. Система сакрального знания различных народов мира, общественных групп, основанная на традиционных преданиях. Характеризуется метафоричностью, верой в чудесное. Мифология призвана объяснить происхождение и устройство мира, место человека в нём. 2. Священные рассказы, входящие в религиозную систему. 3. Научная дисциплина, изучающая мифы (специфику, структурные элементы). Семиотика выделяет три основных аспекта изучения знака и знаковой системы: 1) синтактика изучает внутренние свойства систем знаков безотносительно к интерпретации; 2) семантика рассматривает отношение знаков к обозначаемому; 3) прагматика исследует связь знаков с «адресатом», то есть проблемы интерпретации знаков теми, кто их использует, их полезности и ценности для интерпретатора. Сигналы – знаки извещения или предупреждения. Значение, которое придается наиболее распространенным и общепринятым в данной культуре сигналам, усваивается людьми с детства (например, значение цветов светофора). Значение многих специальных сигналов становится известным только в результате обучения (таковы, например, флажковая сигнализация на флоте и навигационные сигналы). Символы культуры – 1) в искусственных формализованных языках – понятие, тождественное знаку; 2) в эстетике и философии искусства – универсальная категория, отражающая специфику образного освоения жизни искусством; 3) в социокультурных науках – материальный или идеациональный культурный объект, выступающий в коммуникативном или трансляционном процессе конвенциональным аналогом значения объекта. От знака отличается сложным, многозначным характером, а также тем, что подразумевает не прямое указание на денотат (означаемый объект), а на отвлеченное значение (или чаще целый спектр значений), конвенционально связанных с этим объектом. Социализация личности – процесс освоения и выработки индивидом социальных норм и правил общества для развития активной, полноценной личности в обществе. В процессе С. происходит постепенное вовлечение индивида в жизнь общества, приобщение его к истории и традициям, передача основных форм социокультурного опыта. С. дает людям возможность взаимодействовать друг с другом, а также способствует передаче опыта от поколения к поколению. Стилистика – филологическая дисциплина, изучающая не одинаковые для разных условий языкового общения принципы выбора и способы организации языковых единиц в единое смысловое и композиционное целое (текст), а также определяемые различиями в этих принципах и способах разновидности употребления языка (стили) и их систему. Структурные уровни языка – результат деления языка на подсистемы, отличающиеся однородностью единиц и набором правил. Каждый последующий уровень состоит из единиц предыдущего, находящихся в определенных отношениях друг с другом. Текст (в широком семиотическом смысле) – любой предмет или процесс как культурный феномен, несущий в себе закодированную в какой-то знаковой системе социальную информацию. Фонетика – раздел языкознания, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку). Функциональные знаки – предметы, созданные людьми для каких-либо практических целей, рассматриваемые как носители социальной информации. Язык – знаковая система, соотносящая понятийное содержание и типовое звучание (написание). Язык искусства – совокупность особых для каждого вида искусства изобразительно-выразительных средств, с помощью которых создается художественный образ. Язык культуры – средства, знаки, формы, символы, тексты, которые позволяют вступать в коммуникативные связи друг с другом, ориентироваться в социокультурном пространстве. Языковая норма – исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период. Список использованной литературы 1. Базарова Л. В. К вопросу о соотношении языка и культуры / Образование и культура России в изменяющемся мире. – Новосибирск, 2007. 2. Грушевицкая Т. Г., Садохин А. П. Культурология: учебник для студентов вузов. – М., 2010. 3. Каган М. С. Философия культуры. – СПб., 1996. 4. Кармин А. С. Основы культурологи: морфология культуры. – СПб., 1997. 5. Культурология: учебное пособие для студентов высших учебных заведений / под научн. ред. проф. Г. Д. Драча. – Ростов н/Д, 2008. 6. Лотман Ю. М. Семиосфера. – СПб., 2001. 7. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. – Л., 1986. 8. Сепир Э. Язык, раса, культура / Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М, 1993. 9. Успенский Б. А. Избранные труды. Ч. 1. Семиотика истории. Семиотика культуры. – М., 1994. 10. Чернов И. А. Из лекций по теоретическому литературоведению. – Тарту, 1976. Учебно-методическое издание ЯЗЫК И СИМВОЛЫ КУЛЬТУРЫ (материалы лекции) Составитель: Лабутина Ирина Геннадьевна Подписано в печать __________ Формат 60×84 1/16. Усл. печ. л. 2,6. Уч.-изд. л.2,2. Тираж 100 экз. Заказ №______ Отпечатано в типографии Кубанского государственного аграрного университета 350044, Краснодар, Калинина 13 1 Оно было предложено Б. А. Успенским, в частности, с целью избежать частого употребления термина «семиотика», поскольку он вызывал неприятие со стороны официальной идеологии. |
|