Учебный курс «Русский язык и культура речи» - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Тематика семинарских занятий по дисциплине «Русский язык и культура... 3 2038.19kb.
Дисциплина «Русский язык, культура речи и делового общения» Темы... 1 37.51kb.
Прием студентов на 2013-2014 учебный год на I курс на заочную форму... 1 68.44kb.
Программа дисциплины Русский язык и культура речи для специальности... 1 108.38kb.
И культура речи направление 620100 (031202. 65) Лингвистика и межкультурная... 1 110.48kb.
Тема Культура речи как образовательная 1 41.82kb.
В. В. Бабайцевой "русский язык. 5-11". VIII класс 1 четверть 27 +... 2 646.15kb.
В части I «Начальное общее образование. Основное общее образование»... 1 46.42kb.
Уроках русского языка. В системе образования предмет "Русский язык" 1 79.62kb.
Современный русский язык: лексикология 1 223.69kb.
Программа для детей изучающих русский, английский и итальянский языки. 1 79.57kb.
Санкт-петербург редакционная коллегия выпуска 11 3913.51kb.
Викторина для любознательных: «Занимательная биология» 1 9.92kb.

Учебный курс «Русский язык и культура речи» - страница №1/5

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сыктывкарский государственный университет»

Институт гуманитарных наук

Кафедра русской и общей филологии

УТВЕРЖДЕНО

на заседании учебно-методической

комиссии института

«___» ___________________2012 г.

Протокол № ….

Председатель УМК

____________________________

Афанасьева Ю.С.



Рабочая программа дисциплины

«Русский язык и культура речи»
Направление подготовки

020101.65 – «Химия»
Квалификация (степень) выпускника

Бакалавр
Форма обучения

Очная
Семестр 1

Всего 108 часов

В том числе:

Аудиторные 54 часа, из них

Лекции 18 часов

Практические 36 часов

Самостоятельная работа 49 часов

КСР 5 часов

Контрольная работа 1

Итоговый контроль – зачет

Сыктывкар 2012

Лист согласования и утверждения рабочей программы


Составитель доцент Т.Н. Бунчук ___________
Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки «Химия» 020101.65
Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры русской и общей филологии
Протокол заседания N 1 от 31 августа 2012 г.
Зав. кафедрой д.ф.н. Сергиева Н.С. ________________

1. Цели освоения дисциплины

Учебный курс «Русский язык и культура речи» призван помочь студентам направления подготовки «Химия» совершенствовать навыки незатруднённого владения языком в различных ситуациях общения, что необходимо любому специа­листу для успешной коммуникации и плодотворной профессиональной деятельности. Высокая культура речи является главной характеристикой, свидетельствующей об общей и профессиональной эрудиции индивида, его коммуникативной компетенции и успешной социализации.



Цель преподавания дисциплины - качественно повысить уровень речевой культуры студентов; развить навыки эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения, особенно в учебно-научной и деловой сферах деятельности; расширить общегуманитарный кругозор.
2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата

Курс «Русский язык и культура речи» относится к гуманитарному циклу ООП и связан с такими дисциплинами данного блока, как философия, история, иностранный язык, психология.

При усвоении данной дисцип­лины необходимо базовое знание русского языка на уровне средней школы.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины

Область профессиональной деятельности выпускников по направлению «Химия» включает научно-исследовательскую, производственно-технологическую и педагогическую работу, связанную с использованием химических явлений и процессов. Бакалавр по направлению подготовки «Химия» готовится к научно-исследовательской и педагогической деятельности.

Выпускник должен обладать следующей общекультурной компетенцией: уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (ОК-5).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:



  • Знать основы русского языка, способствующие развитию общей культуры и социализации личности.

  • Уметь логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь (реферировать тексты профессиональной направленности и составлять аннотации; оформлять свои мысли в виде монологического и диалогического высказывания профессионального характера).

  • Владеть способностью к письменной и устной коммуникации на родном языке, иметь навыки культуры социального и делового общения.


4. Структура и содержание дисциплины «Русский язык и культура речи»

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов.




п/п

Раздел дисциплины

Семестр

Неделя семестра

Виды учебной работы, включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего контроля успеваемости (по неделям семестра)

Форма промежуточной аттестации (по семестрам)

1.

Культура речи как научная дисциплина. Структурные и коммуникативные свойства языка

I

1, 2

лекции - 2 ч.

п/з - 4 ч.

с/р – 2 ч.


Проверочная работа (2)

2.

Нормативный аспект культуры речи


I

3, 4, 5, 6, 7

лекции - 4 ч.

п/з - 10 ч.

с/р –20 ч.


Проверочная работа (7)

3.

Функционально-стилевая дифференциация

современного русского литературного языка




I

8, 9, 10, 11, 12

лекции - 4 ч.

п/з - 10 ч.

с/р – 10 ч.


Проверочная работа (12)

4.

Коммуникативный аспект культуры речи

I

13, 14, 15, 16

лекции - 6 ч.

п/з - 8 ч.

с/р – 8 ч.


Проверочная работа (16)

5.

Этический аспект культуры речи

I

16

лекции - 2 ч.

п/з - 4 ч.

с/р – 9 ч.


Проверочная работа (16)




Всего

I

16

лекции - 18 ч.

п/з - 36 ч.

с/р – 49 ч.


Зачет 5 ч.


5. Образовательные технологии
Структура лекционного курса

Курс «Русский язык и культура речи» включает в себя пять разделов. В первом разделе дается характеристика культуры речи как научной дисциплины: описываются объект и предмет изучения, цели и задачи, соотношение с другими дисциплинами гуманитарного цикла. Во втором разделе анализируются основные аспекты исследования (нормативный, коммуникативный, этический); изучаются нормы современного русского литературного языка (нормы произношения, ударения, словоупотребления, а также грамматические нормы). Третий раздел посвящен функционально-стилевому расслоению литературного языка. В четвертом и пятом разделах рассматриваются особенности коммуникативного и этического аспектов культуры речи.


Раздел I. Культура речи как научная дисциплина

Введение. Предмет и задачи курса «Русский язык и культура речи», его теоретиче­ские и прикладные аспекты.

История развития русского национального языка. Особенности современной языковой ситуации (русский язык конца XX - начала XXI в.): языковые из­менения и их социальная обусловленность. Проблема экологии слова. Культура речи как ведущее направление Федеральной целевой программы «Русский язык».

Русский язык среди других языков мира. Международный статус русского языка.

Тема 1. Структурные и коммуникативные свойства языка

Соотношение понятий «язык», «речь», «культура речи». Язык как универсальная знаковая система передачи информации и как способ существования культуры. Единицы языка. Уровни языка. Основные функции языка. Формы существования языка. Литературный язык как высшая форма национального языка. Социально-территориальная стратификация национального языка (жаргоны, территориальные диалекты, просторечиие, арго).


Раздел II. Нормативный аспект культуры речи

Тема 2. Культура речи

Характеристика понятия «культура речи». Культура речи как компонент культуры в целом. Аспекты культуры речи. Критерии оценки культуры речи. Уровни культуры речи.



Языковая норма и кодификация. Понятие нормы в различных трактовках (статической, динамической). Признаки нормы. Вариантность литературных норм (три степени нормативности) и ее отражение в словарях. Историческая смена норм литературного языка. Нормализация и кодификация. Словари и справочники как форма кодификации. Соотношение коммуникативных, стилистических и языковых норм. Структурно-типологическая характеристика языковых норм: по уровням (орфоэпические, акцентологические, лексические, морфологические, синтаксические); по форме речи (устные и письменные). Типология нарушения норм (структурно-языковых, коммуникативно-прагматических и этико-речевых). Понятие речевой ошибки.

Орфоэпические нормы. Понятие об орфоэпии. Понятие «старшей» и «младшей» нормы. Основные произносительные нормы современного русского литературно­го языка (произношение безударных гласных звуков, некоторых согласных, со­четаний согласных, произношение грамматических форм). Особенности произ­ношения иноязычных слов.

Основные черты русского ударения (силовое, свободное, подвижное). Функции ударения. Основные акцентологические нормы современного русского литературного языка (правила постановки ударения в именах существительных, прилагательных, в глаголах, причастиях, наречиях). Исторические причины колебания в ударении.



Благозвучие речи. Понятие благозвучия. Условия благозвучия речи (сочетаемость звуков в русском языке, эстетическая оценка звуков, длина слова, интонация). Факторы, нарушающие благозвучие речи. Нарушение благозвучия при создании аббревиа­тур.

Морфологические нормы. Понятие морфологической нормы. Тенденции движения морфологиче­ских норм. Употребление имен существительных, отражающих колебания в роде, падеже, числе. Род несклоняемых существительных и аббревиатур. Вари­анты падежных окончаний. Склонение собственных имен существительных. Нормы употребления разных видов числительных. Трудные случаи упо­требления количественно-именных сочетаний. Нормы употребления имён прилагательных. Варианты употребления форм кратких прилагательных. Степени сравнения. Нормы употребления глаголов (вид, залог, особенности некоторых лич­ных форм).

Синтаксические нормы. Особенности синтаксических норм. Виды синтаксической связи. Трудные случаи управления. Координация сказуемого с подлежащим. Согласование определений и приложений. Проблема нанизывания падежей. Порядок слов в предложении. Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов. Нормы организации однородного ряда. Ошибки в построении сложных предложений. Перевод прямой речи в косвенную.

Нормы словоупотребления. Лексическое богатство языка. Синонимы, антонимы, омонимы, паронимы. Полисемия. Лексико-семантическая и грамматическая сочетаемость. Проблема выбора слова. Нарушения лексических норм: алогизмы, нарушение сочетаемости, лексическая недостаточность, избыточность (плеоназм, тавтология). Активная и пассивная лексика. Архаизмы и историзмы. Изменения в современной лексике. Неологизмы. Новые значения слов. Заимствования.
Раздел III. Функционально-стилевая дифференциация

современного русского литературного языка

Тема 3. Литературный язык и его функционально-стилевая дифференциация

Функционально-стилевая дифференциация как характерная примета ли­тературного языка. Понятие функционального стиля. Соотношение понятий «стиль», «подстиль» и «жанр». Общая характеристика стилей (сфера функционирования, жанровое разнообразие, языковые черты), взаимопроникновение стилей. Книжная речь и разговорная речь в их устной и письменной реализации (лексика, грамматика, синтаксис); влияние экстралингвистических факторов на отбор языковых средств. Вопрос о месте языка художественной литературы в системе стилей.



Научный стиль. Сфера и условия функционирования. Подстили (академический, учебно-научный, научно-информативный, научно-деловой, научно-популярный). Языковые особенности. Специальная лексика. Общенаучная и узкоспециализированная терминология. Терминирование слов общелитературного языка. Лексические заимствования и интернационализации в терминологии. Использование сложносокращенных слов, аббревиатур, символов. Особенности морфологического строя: номинативный характер языка науки, избирательность грамматических значений; преобладание родительного падежа, выражающего определительные отношения; предложного падежа с предлогом при и др. Синтаксические особенности (активность причастий и причастных оборотов; частотное употребление условных и причинно-следственных конструкций и пассивных оборотов). Экстралингвистические особенности научного стиля. Смысловая организация научного текста. «Жесткий» и «гибкий» способы построения. Типы текстов «жесткого» построения: описание (характеристика), рассуждение, повествование. Логизированная последовательность смысловых блоков при «гибком» построении. Частотные элементы в структуре научного текста.

Устная научная речь. Информативные жанры: реферативное сообщение, лекция, доклад.

Особенности письменной научной речи. Первичные жанры собственно научного стиля (научная статья, монография, курсовая и дипломная работа). Конспект, аннотация и реферат как вторичные научные тексты и их разновидно­сти. Научно-популярный стиль изложения.

Официально-деловой стиль. Сфера функционирования и подстили (дипломатический, законодательный, управленческий) и жанры. Экстралингвистические особенности (точность, не допускающая инотолкований; стандартизованность; волюнтативность; объективность, логичность, аргументированность и детальность изложения; безличность; отсутствие экспрессии). Особенности восприятия текстов (дефицит непосредственной интересности; присутствие чужой, диктующей воли; критерий исчерпывающего текстового понимания). Языковые особенности: лексические (специальная терминология и фразеология; употребление некоторых архаичных форм и выражений), словообразовательные (отглагольные существительные, аббревиатуры, сложносокращенные слова, различные средства кодификации; отсутствие суффиксов субъективной оценки; приставки книжного происхождения), морфологические (именной характер речи; активность родительного падежа; употребление существительных со значением лица, образовавшихся из прилагательных и причастий; глагольно-именные словосочетания с полузнаменательным глаголом; употребление неличных форм глагола и др.), синтаксические (сложные отыменные предлоги; пассивные конструкции; употребление вводных конструкций в начале предложения; активность сложноподчиненных предложений и др.). Основные жанры распорядительных и информативно-справочных документов.

Основные свойства официально-деловой письменной речи. Служебная документация и правила ее оформления. Классификация документов по языку: экономико-статистические, научно-технические, организационно-распорядительные (служебные). Классификация служебных документов: личные, директивные и распорядительные, административно-организационные, информационно-справочные, деловые письма, финансовые и учетные документы. Требования к оформлению реквизитов документов. Особенности языка деловых бумаг и документов (языковые формулы официаль­ных документов). Приёмы унификации языка служебных документов. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых документов. Особенности композиционного построения официальных документов. Культура официальной переписки.
Раздел IV. Коммуникативный аспект культуры речи

Тема 4. Система коммуникативных качеств речи

Учение о коммуникативных качествах речи. Культура речи как совокупность ее коммуникативных качеств. Принципы выделения качеств речи на основе соотношения с неречевыми структурами: а) соотношение речь - язык; б) соотношение речь - мышление; в) соотношение речь - сознание; г) соотношение речь - действительность; д) соотношение речь - человек, ее адресат; е) соотношение речь - условия общения. Структурное рассмотрение коммуникативных качеств речи (правильность, чистота, богатство (разнообразие). Функциональная характеристика речи (точность, логичность, выразительность, уместность, ясность и доступность).



Точность речи. Понятие точности речи. Условия точности речи. Лексические нормы как регуляторы точности речи. Правила выбора слова. Закономерности лексической сочетаемости (логической, привычной, сти­листической). Основные причины логических ошибок. Виды логических оши­бок. Речевая недостаточность и речевая избыточность (тавтология и плеоназм). Ошибки при употреблении фразеологических оборотов и устойчивых сочета­ний. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием и как ре­чевая ошибка. Полисемия и стилистические функции многозначных слов и омонимов. Паронимия и парономазия. Использование в речи синонимов и антонимов. Ошибки, связанные с их употреблением.

Понятность и доступность речи. Языковая и речевая доступность речи. Доступность речи и проблема по­нимания. Основные помехи для доступности речи. Средства достижения до­ступности речи.

Логичность речи. Логичность рассуждения и логичность изложения. Законы логики. Логичность в предложении и тексте. Условия логичности речи. Синтаксические сред­ства для выражения логических связей, основные логические ошибки на уровне предложения. Основные условия логичности на уровне текста. Логичность в научной и художественной речи.

Чистота речи. Коммуникативные условия чистоты речи. Лексика, имеющая ограничен­ную сферу употребления. Проблема молодежного жаргона. Использование про­фессиональной и профессионально-жаргонной лексики в литературном языке. Слова-паразиты. Стилистически не оправданное употребление диалектизмов. Использование в речи заимствованных слов (сфера их употребления). Немотивированное употребление иностранных слов.

Уместность речи. Функционально-стилевое расслоение лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска слов. Неоправданное употребление оценочных, эмоционально окрашенных средств и слов различных стилистических пластов. Стилистиче­ское использование терминов. Стилистическая оценка устаревших слов и нео­логизмов, правила их использования, ошибки, вызванные их употреблением. Ненормативная лексика.

Богатство и выразительность речи. Условия выразительности речи. Языковые факты, снижающие вырази­тельность: канцеляризмы и речевые штампы. Средства, усиливающие выразительность речи: тропы (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, литота), фигуры (антитеза, анафора, эпифора, инверсия, каламбур), фразеологизмы и афоризмы (крылатые слова и выражения, пословицы и поговорки).

Тема 5. Основные единицы речевого общения и организация эффективной речевой коммуникации

Общение, его виды и функции. Структура коммуникации, основанная на соотношении языка, речи и действительности. Понятие языковой личности и аспекты ее коммуникативной культуры (культура мышления, культура речи, эмоциональная культура). Понятие о коммуникативных и социальных ролях участников общения. Речевые стратегии, тактики и приемы. Условия успешного общения и причины коммуникативных неудач. Принцип кооперации Г. Грайса. Принцип вежливости Дж. Лича. Принцип равной безопасности. Принцип децентрической направленности. Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано. Признаки деструктивности в общении и пути их устранения. Слушание нерефлексивное и рефлексивное. Приемы рефлексивного слушания (уточнение, перефразирование, резюмирование).



Тема 6. Культура ораторской речи

Риторика как наука об эффективной речи. Зарождение, развитие и современное состояние риторики. Понятие риторического идеала и риторического канона (инвенция, диспозиция, элокуция, меморио, акцио). Роды и виды ораторской речи. Понимание образа оратора: а) основные аспекты проявления образа оратора в слове (этос, логос, пафос); б) компетентность оратора (профессиональная, литературная, языковая, техническая). Индивидуальные типы ораторов (рационально-аналитический, лирический или художественно-образный, эмоционально-интуитивный, философский).

Подготовка публичного выступления и факторы, определяющие его успех. Этапы подготовки устного выступления. Выбор темы, формулировка. Формы речи (монолог, диалог, полилог). Сбор материала. Составление плана выступления: предварительный, рабочий, основной; простой и сложный (развернутый или тезисный). Написание текста, формулирование вступления и заключения. Мысленное и риторическое освоение текста, отработка техники речи и поведения; репетиция. Способы произнесения речи (наизусть, по рукописи, пересказ, импровизация); их достоинства и недостатки. Тренировка памяти; направленность памяти и избирательность при запоминании. Критерии оценки устного выступления.

Логико-композиционное построение устной речи. Факторы, определяющие логико-композиционную стройность выступления: синтаксис, семантика, логика и прагматика текста. Способы речевого воздействия на аудиторию. Убеждение и доказательство: истоки двух традиций – софистической (манипуляторной) и сократической (истинностной). Основные признаки логического мышления: определенность, непротиворечивость, последовательность и обоснованность. Структурно-смысловая схема речи. Композиция (построение речи, соотношение частей и отношение каждой части к целому) и логика устного выступления. Основные законы логики: закон тождества, закон противоречия, закон исключенного третьего, закон достаточного основания. Основные методы доказательства и изложения материала (индукция, дедукция, аналогия, концентрический, исторический, ступенчатые методы). Прямое и косвенное доказательство, доказательство от противного. Аргументированность устной речи. Типология аргументов: логические и психологические («к человеку», «к аудитории»). Аргументы «за» и «против», сильные и слабые. Последовательность эффективной аргументации. Основные виды логических недостатков, ошибок и уловок в речи: софизмы и паралогизмы, нарушения требований к тезису или аргументу, ложные суждения и умозаключения, круг в доказательстве, нарушение причинно-следственных связей. Пути устранения. Способы толкования понятий (логическое определение, контекстуальное определение, подбор синонимов, описательный способ, этимология слова) и основные требования при определении понятий: соразмерность, ясность, необходимость и достаточность, положительность, отсутствие порочного круга в толковании. Примеры, фактический материал, наглядность.

Культура устной речи и ее выразительность. Особенности устной речи: необратимость во времени, неповторимость, спонтанность. Культура устной речи как основа публичных выступлений. Способы создания образно-эмоциональной выразительности речи. Вербальные и невербальные средства выразительности, их роль и значение. Типология выразительных средств (произносительные, акцентологические, интонационные, морфологические, словообразовательные, лексические, синтаксические, стилистические). Языковые средства выразительности: тропы (эпитет, сравнение, метафора, метонимия, гипербола, литота), фигуры (антитеза, анафора, эпифора, инверсия, каламбур), фразеологизмы и афоризмы (крылатые слова и выражения, пословицы и поговорки). Ошибки в употреблении фразеологизмов: разрушение образного значения, контаминация. Повторение и близкое употребление однокоренных слов как средство выразительности. Умолчание как средство выразительности. Культура использования неязыковых средств выразительности.

Оратор и аудитория. Внешний облик оратора, поведение, манеры, позы. Индивидуальные типы ораторов (рационально-аналитический, лирический или художественно-образный, эмоционально-интуитивный, философский). Этика публичных выступлений. Взаимоотношения оратора и аудитории. Специфика выступлений в аудиториях разного типа. Установление контакта (психологического, эмоционального, интеллектуального), учет особенности аудитории (возраст, пол, количественный и социальный состав, профессиональные интересы, уровень образования и общей культуры, физическое состояние, эмоциональное состояние, психологический настрой, отношение к теме выступления, к оратору). Приемы привлечения, поддержания и восстановления утраченного внимания (соучастие, внушение, апелляция к интересам слушателей, ожидание (отодвинутое объяснение), постановка проблемного вопроса, риторический вопросно-ответный ход, юмористическое замечание, примеры из жизни и т.д.).

Устная публицистическая речь. Дискуссия как управляемый публичный спор. Задачи дискуссии, их типы. Роль ведущего. Дискуссионные (аргументативные) выступления, их особенности. Типы аргументов. Культура выражения несогласия.

Тема 7. Вербальные и невербальные компоненты коммуникации

Коммуникативный процесс как единство вербальной и невербальной систем. Знаковая природа невербальных компонентов. Основные знаковые системы невербальной коммуникации: а) оптико-кинетическая, б) пара- и экстралингвистическая, в) пространственно-временная организация коммуникативного процесса, г) визуальный контакт. Типология невербальных компонентов коммуникации. Основные виды жестов в устной речи (выразительные, описательные, изобразительные, указующие, подражательные, жесты-символы), правила их пользования. Мимика и выражение лица. Функции невербальных средств в процессе коммуникации. Национально-культурная специфика компонентов коммуникации. Культура использования неязыковых средств выразительности.


Раздел V. Этический аспект культуры речи

Тема 8. Роль этических норм в повышении речевой культуры

Место этических норм в культурно-речевой нормативной системе. Историческая, национальная, социокультурная детерминированность речевого этикета. Активные культурно-речевые процессы русского языка конца XX - начала XI века. Уровни овладения культурой речи. Внутринациональные типы речевой культуры (элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный и фамильярно–разговорный). Речевая агрессия и политически корректный язык. Проявление категории вежливости в русском языке.



Культура делового общения. Особенности служебно-делового общения. Культура делового общения, требования к речевой коммуникации в деловой среде. Современный деловой этикет. Культура делового письма. Культура устной деловой речи. Телефонный разговор: особенности телефонной коммуникации, телефонный этикет.
Содержание практических занятий

Культура речи рассматривается с трех точек зрения: нормативной (нормы произносительные, морфологические, синтаксические, лексические); коммуникативной (правила общения) и нравственно-этической (словесно-этикетные формулы, их значение для общения). Соответственно, практические занятия состоят из трех частей, каждая из которых отвечает определенной цели в развитии навыков владения родным языком.



Тема 1.

1.1. Природа и сущность языка

Вопросы:

1. Что такое язык? В чём проявляется системность языка? Почему язык называют знаковой системой?

2. Назовите и охарактеризуйте основные единицы языка. Что является основой их выделения и противопоставления?

3.Что такое уровни языка? Перечислите их.

4. Назовите и охарактеризуйте функции языка.

5. Что такое речь? Как соотносятся язык и речь?

6. Можно ли говорить о речи как о форме поведения? В чём проявляется коммуникативный аспект речи?

7. На основании каких факторов можно классифицировать речь? Назовите разновидности речи.

8. Какие особенности имеют письменная и устная формы речи?

9. Дайте определение монолога и диалога.



Упражнения:

1. Познакомьтесь с высказываниями Д.С.Лихачева о языке. Почему он называет язык самой большой ценностью народа? Что говорит автор о связи языка и мышления?

1) Самая большая ценность народа – его язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! Это надо понять досконально, во всей многозначности и многозначительности этого факта. Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, что мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формируются языком.

2) Но вот мысль, над которой следует задуматься: язык не только лучший показатель общей культуры, но и лучший воспитатель человека. Четкое выражение своей мысли, богатый язык, точный подбор слов в речи формирует мышление человека и его профессиональные навыки во всех областях человеческой деятельности. Это не сразу кажется ясным, но это так. Если человек точно может назвать ошибку, допущенную им в работе, значит, он определил ее суть. Если он, не озлясь и не употребив грубого выражения, четко указал на недочеты товарища, значит, он умеет руководить работой. Точность, правильность и прямота без грубостей в языке – нравственный показатель работы, товарищества, семейной жизни, залог успеха в учении.

2. Выберите правильный ответ:

а) Язык – понятие социальное

б) Язык – понятие индивидуальное

в) Язык – понятие биологическое



3. О какой функции языка говорится в высказывании В. фон Гумбольдта «Язык есть орган, образующий мысль»:

а) коммуникативной

б) когнитивной

в) контактоустанавливающей



4. Что говорит об отношении между планом выражения и планом содержания языковой единицы сопоставление совпадающих по значению слов: рус. Черный, англ. Black; нем. Schwarz; фр. Noir?

а) план выражения обусловлен планом содержания

б) план содержания обусловлен планом выражения

в) план содержания и план выражения не зависимы друг от друга (произвольно связаны)



5. Выберите правильный вариант: Язык и речь – понятия…

а) тождественные (синонимичные)

б) не тождественные

в) логически не сопоставимые



6. О какой теории происхождения языка идет речь в высказывании: Язык возник как подражание предметам и явлениям природы (растениям, животным и т.д.), как выражение впечатления об этом предмете?

а) теория социального договора

б) междометная (рефлексная) теория

в) звукоподражательная теория



7. Определите, о каком виде письма идет речь: Это наскальное изображение гласило о войне племен: фигуры вооруженных и безоружных людей. Испуганные лошади у дерева, к которым они привязаны, ощетинившаяся собака, готовая к прыжку.

а) пиктограмма (рисуночное письмо)

б) иероглиф

в) знаки протописьменности



8. Определите, о каком виде письма идет речь: Буквы означают гласные и согласные звуки.

а) вокально-звуковое письмо

б) консонантно-звуковое (слоговое) письмо

в) иероглифическое письмо



1.2. Из истории русского языка. Язык ХХ века

Вопросы:

1. Расскажите о происхождении русского языка.

2. Каковы особенности современной языковой ситуации (русский язык конца XX - начала XXI в.)? Чем обусловлены изменения в современном русском языке?

3. Почему сейчас так остро стоит проблема экологии слова?

4. Какие меры предусматривает Федеральная целевая программа «Русский язык» по нормализации языковой ситуации?

5. Нужно ли современному человеку владеть основами культуры речи, знать этические нормы общения?

6. Какое место занимает русский язык среди других языков мира? Какова роль русского языка в современном мире? Каков международный статус русского языка?

Упражнения:

1. Какой из языков не входит в индоевропейскую семью языков?

а) коми;


б) французский

в) хинди


2. К какой подгруппе славянских языков относится русский язык?

а) восточнославянской

б) южнославянской

в) западнославянской



3. О чем свидетельствует близость слов рус. Мать и англ. Mоther `мать`?

а) о родстве языков

б) о заимствовании русским языком из английского

в) о заимствовании английским языком из русского



4. Выберите правильный вариант ответа:

общим ближайшим предком русского, украинского и белорусского языков является язык

а) праславянский (общеславянский)

б) древнерусский язык

в) старославянский язык

5. Первая славянская азбука – это

а) кириллица

б) латиница

в) глаголица



6. Создателями кириллицы считаются

а) Кирилл и Мефодий

б) ученики Кирилла и Мефодия

7. Создание старославянского языка, первого письменного литературного языка славян, было связано

а) с необходимостью фиксировать исторические события в жизни славянских народов

б) с необходимостью более тесного общения славян, развития торговых отношений

в) с принятием славянами христианства



8. Выберите правильный вариант:

а) Государственный язык – это понятие этническое

б) Государственный язык – это понятие историческое

в) Государственный язык – это понятие юридическое



следующая страница >>