страница 1
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Похожие работы
|
Учебно-методический комплекс по дисциплине системная организациялексики в художественном - страница №1/1
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Пензенский государственный педагогический университет имени В. Г. Белинского Кафедра французского языка УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ Системная организациялексики в художественном произведении Пенза – 2007 Курс «Системная организация лексики в художественном произведении» предназначен для студентов четвертого курса факультета иностранного языка. Программа составлена в соответствии с Госстандартом 2005 года, относится к блоку дисциплин предметной подготовки. Системная организация лексики в художественном произведении. Слово как основная структурно-семантическая единица языка. Слово как двусторонняя единица языка. План выражения и план содержания. Лексическое значение слова. Типы лексических значений. Полисемия. Инвариантный подход к значению слова. Парадигматические отношения в лексике. Лексико-семантические поля. Роль тематической лексики в художественном произведении. Лексическая синонимия. Типы синонимов. Стилистические функции синонимов в художественном тексте. Синтагматические отношения в лексике. Семантическая вариативность слова. Роль контекста идентификации значения многозначного слова. Типы сочетаний слов. Стилистическая характеристика устойчивых сочетаний. Стилистическое использование фразеологических оборотов.
Данная дисциплина направлена на привитие студентам навыка самостоятельного творческого лингвистического анализа художественного произведения. Системное изучение лексики художественного текста предполагает не только знакомство с разнообразием и лексическим богатством языка, но и рассмотрение текста как целостной системы, где все композиционно-стилевые аспекты взаимосвязаны и дополняют друг друга, создавая его единство. Данная программа предусматривает такую подготовку по французскому языку, которая дала бы обучающимся возможность пользоваться этим языком в своей будущей профессиональной деятельности. Выпускник, получивший квалификацию учителя иностранного языка должен быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся с учетом специфики преподаваемого предмета; способствовать социализации, формированию общей культуры личности, осознанному выбору и последующему освоению профессиональных образовательных программ; использовать разнообразные приемы, методы и средства обучения; обеспечивать уровень подготовки обучающихся, соответствующий требованиям Государственного образовательного стандарта. Весь курс обучения имеет практическую речевую направленность и осуществляется на основе текстов художественных произведений. Цель данного курса: - дать полное представление о слове как основной структурно-семантической единице языка, обладающей совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков. Задачи курса : - научить студентов исследовать художественные тексты, раскрывая роль тематической лексики в художественном произведении; - научить студентов проводить комплексный стилистический анализ художественного текста на французском языке; - привить умение интерпретировать факты языка и литературы. - ознакомить студентов с современным состоянием словарного состава языка, закономерностями его строения, функционирования, развития и путями пополнения; - ознакомить с морфологической структурой слова, спецификой словообразовательной системы французского языка; - формировать у студентов представлений о системности словарного состава языка, лексических категориях синонимии, антонимии, омонимии, полисемии, национально-культурной специфики семантической структуры слова; - изучить специфических свойств различных разрядов лексики, их проявлений в контексте реального употребления; III. Место дисциплины в профессиональной подготовке студентов. Относясь к блоку дисциплин предметной подготовки, данная дисциплина тесно взаимодействует с практическим курсом языка, с курсом теоретической грамматики, французской литературы, с лексикологией и со стилистикой французского языка. IV. Распределение времени, отведенного на изучение дисциплины
V. ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
VI. СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ДИСЦИПЛИНЫ Лекционный курс включает в себя следующие разделы: 1) Введение. Слово как основная структурно-семантическая единица языка, служащая для наименования предметов и отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков.
VII. Список основной и дополнительной литературы Основная литература
4.2. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА 1. Виноградов В.Н. Стилистические средства словообразования. М., 1972 2. Пиотровский Р.Г. Очерки по стилистике французского языка. Л.,1960 3. Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения. М., 1963. 4. Анализ функциональных стилей. Межвуз. сборник Л.,1978 5. Стилистические проблемы французской литературы. Сб. научных статей. Л.,1975 6. Пелевина Н.Ф. Стилистический анализ художественного текста. Л.,1980
французского языка. М.,1971.
VIII. ТРЕБОВАНИЕ К УРОВНЮ УСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ, ВИДЫ ТЕКУЩЕГО, ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ - знать основы общих и специальных теоретических дисциплин в объёме, необходимом для решения типовых задач профессиональной деятельности. - уметь исследовать художественные тексты, раскрывая роль тематической лексики в художественном произведении; - уметь проводить комплексный стилистический анализ художественного текста на французском языке; - уметь интерпретировать факты языка и литературы. - ознакомиться с морфологической структурой слова, спецификой словообразовательной системы французского языка; - иметь представление о системности словарного состава языка, лексических категориях синонимии, антонимии, омонимии, полисемии, национально-культурной специфики семантической структуры слова; - изучить специфические свойства различных разрядов лексики, их проявлений в контексте реального употребления. Характер и формы контроля соответствуют целям и содержанию обучения. Объектом итогового контроля является уровень сформированности коммуникативной компетенции и знание языкового материала. На зачете студент должен показать теоретические знания по различным разделам изученной дисциплины и применить теоретические знания в практическом анализе художественного текста, раскрывая роль тематической лексики в художественном произведении;
1. Лопатникова Н.Н., Мовшович Н.А. Лексикология современного французского языка. М., 2006. 2. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология, М., Книжный дом ЛИБРОКОМ, 2010 3. Степанов Ю.С. Французская стилистика (в сравнении с русской). Учебное пособие. М., 2002.
2.1. Планы проведения практических занятий
2.2. Методические указания по проведению практических занятий Данная программа предусматривает такую подготовку по французскому языку, которая дала бы обучающимся возможность пользоваться этим языком в своей будущей профессиональной деятельности. Выпускник, получивший квалификацию учителя иностранного языка, должен быть готовым осуществлять обучение и воспитание обучающихся с учетом специфики преподаваемого предмета; способствовать социализации, формированию общей культуры личности. Весь курс обучения имеет практическую речевую направленность и осуществляется на основе текстов художественных произведений. Работа преподавателя должна быть направлена на создание представления о слове как основной структурно-семантической единице языка, обладающей совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков. На практических занятиях преподаватель должен научить студентов исследовать художественные тексты, раскрывая роль тематической лексики в художественном произведении, а также проводить комплексный стилистический анализ художественного текста на французском языке. Деятельность преподавателя должна способствовать привитию умения интерпретировать факты языка и литературы. Преподаватель знакомит студентов с современным состоянием словарного состава языка, закономерностями его строения, функционирования, развития и путями пополнения; с морфологической структурой слова, спецификой словообразовательной системы французского языка с целью формирования у студентов представлений о системности словарного состава языка, лексических категориях синонимии, антонимии, омонимии, полисемии, национально-культурной специфики семантической структуры слова; Относясь к блоку дисциплин предметной подготовки, данная дисциплина тесно взаимодействует с практическим курсом языка, с курсом теоретической грамматики, французской литературы, с лексикологией и со стилистикой французского языка. 3.1. Методические указания по организации самостоятельной работы студентов При усвоении данного курса студент должен получить основы общих и специальных теоретических дисциплин в объёме, необходимом для решения типовых задач профессиональной деятельности, а именно: научиться исследовать художественные тексты, раскрывая роль тематической лексики в художественном произведении, проводить комплексный стилистический анализ художественного текста на французском языке. На практических занятиях по курсу «Системная организация лексики в художественном произведении» студент учится интерпретировать факты языка и литературы, знакомится современным состоянием словарного состава языка, закономерностями его строения, функционирования, развития и путями пополнения. Эта работа предусматривает ознакомление с морфологической структурой слова, спецификой словообразовательной системы французского языка. Студент должен иметь представление о системности словарного состава языка, лексических категориях синонимии, антонимии, омонимии, полисемии, национально-культурной специфики семантической структуры слова; изучить специфические свойства различных разрядов лексики, их проявлений в контексте реального употребления. На зачете студент должен показать теоретические знания по различным разделам изученной дисциплины и применить теоретические знания в практическом анализе художественного текста, раскрывая роль тематической лексики в художественном произведении; 4.1. Материалы по проведению текущего контроля знаний студентов
|
|