Сопоставительный анализ слова «родник» и его синонимов в стихотворениях русских и английских поэтов номинация «Диалог культур» - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1страница 2
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Урок литературы времена года поэтическое лото по теме «Родная природа... 1 43.04kb.
«Диалог культур» (В. С. Библер, сю. Курганов) Курганов Сергей Юрьевич 1 97.39kb.
Литературная Британия в творчестве русских поэтов и современников 1 200.98kb.
Тезисы Актуальность работы заключается в сопоставлении текстов разных... 1 17.82kb.
Программа всероссийской политической партии «Женский Диалог» впп... 1 56.11kb.
Родник начало жизни 1 12.42kb.
Программа учебной дисциплины диалог культур: условия возможности... 1 99.87kb.
Сравнительно-сопоставительный анализ по освободительному движению... 1 91.65kb.
Благотворительность в самом простом смысле слова 1 23.74kb.
Номер открывается списком лауреатов приза «Душа танца», учреждённого... 1 17.47kb.
Физические явления в стихах русских поэтов 1 78.63kb.
«Мобильный фонтан» 1 28.12kb.
Викторина для любознательных: «Занимательная биология» 1 9.92kb.

Сопоставительный анализ слова «родник» и его синонимов в стихотворениях русских и - страница №1/2



Средняя общеобразовательная школа

с углублённым изучением английского языка

при Посольстве Российской Федерации в США

Сопоставительный анализ

слова «родник» и его синонимов

в стихотворениях русских и английских

поэтов

(номинация «Диалог культур»)

Автор работы: ученица 6 класса

Джордан Елизаветой.

Руководитель-учитель

русского языка и

литературы,

высшая категория,

Крошкина В.Д.

Вашингтон

2011
ОГЛАВЛЕНИЕ



1.Вступление. Цели и задачи работы.

2.Основная часть.
1.Значения слова “родник” в лингвистических словарях.

2.Анализ стихотворений русских поэтов XIX в., выявление в этих произведениях значений слов “ключ”, “источник”, “родник”.

3. Анализ стихотворений русских поэтов XX в., выявление в этих произведениях значение слова “родник”.

4. Анализ стихотворений английских поэтов XIX в.

3.Заключение.

4.Приложение.
1.Основные сведения из лингвистических словарей.

2.Тексты стихотворений.

5.Список литературы.
1.Вступление. Цели работы.
В русской и английской поэзии часто встречаются значимые, важные образы, характерные для творчества многих поэтов. Одним из них является образ родника. Интересно проследить, почему этот образ так часто появляется в поэзии, с чем это связано, какой смысл вкладывают авторы стихотворений в слово «родник». Также интересно рассмотреть, одинаковы ли значения у слова «родник» в русской и английской поэзии. Если предположить, что эти значения разные, то интересно понять, почему это так происходит.
Поэтому в своей работе я ставлю следующие цели:
1. Выяснить, сколько значений у слова “родник” в английском и русском языках.

2. Определить контекстные значения слова “родник” в русской и английской поэзии.

3. Выявить, какие из значений проявляются в стихотворениях русских и английских поэтов чаще и объяснить почему.
2.Основная часть
1. Значения слова “родник” в лингвистических словарях.
В русском языке родником называют водный источник, текущий из глубины земли, ключ. Вот как об этом говорится в этимологическом словаре:
Н.М. Шанский, В.В. Иванов, Т.В. Шанская. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя. Изд. 2-е, испр. и доп. Под ред. чл.-кор. АН СССР С.Г. Бархударова М., “Просвещение”, 1971.
Родник. Собств.-русск. Образовано с помощью суф. –ик от родный в значении рождающий.

Род. Общеслав. Образовано с помощью суф. -ьн- (совр. –н-) от родъ. (См. род – “поколение, происхождение, семья”).
Александровна Зинаида Евгеньевна Словарь синонимов русского языка. Около 9000 синонимических рядов. Под ред. Л.А. Чешко. Изд. 4-е, репродуцированное. М., “Русский язык”, 1975.
Родник см. ключ.

Ключ - источник, родник; криница (прост. и обл.).

Род 1. фамилия; порода (уст. и прост.); племя (уст.) / с фамилией или именем: дом / о монархах: династия.

/См. “Приложение” стр. 17-18./


В английском языке тоже даётся несколько значений слова “родник”:
John Ayto / Dictionary of word origins (этимологический словарь). Arcade 1991:
Fountain (фонтан) - латинское слово fons означает "родник, струя воды" (это слово родственно слову dhan- "бежать, течь" на санскрите). Женский род его производного прилагательного, fontãna - "родниковая", стало использоваться в поздней латыни как существительное, также означающее "родник". Через старо-французское fontaine, слово fountain пришло в английский язык, сохранив оригинальное значение "родник". Это значение сохранилось в краткой форме слова, fount, которое обычно используется метафорически в значении "источник", но само слово fountain с 16-го века главным образом используется в его современном значении - "фонтан, cооружение для выбрасывания воды под напором".
Source (источник) - слово происходит от старо-французского source "родник", существительного происшедшего от sourdre - "подниматься, прыгать, вскакивать". А sourdre, в свою очередь, произошло от surgere "подниматься", от него же произошло и другое английское слово, surge (подниматься, вздыматься). Значение места, где вода выходит на поверхность земли привело к метафорическому значению "место происхождения".
Spring (источник, родник, ключ, весна, прыжок, прыгать, вскакивать, бросаться, бить ключом, брать начало, происходить, возвышаться) - в староанглийском, существительное spring и глагол spring произошли из одного источника - индоевропейского корня *sprengh-, означающего "быстрое движение". В некоторых германских языках, например в немецком и голландском, глагол springen, так же как и английский глагол spring, несколько изменили значение на "прыгать", в то время как шведский глагол springa "бежать", остался по значению ближе к оригинальному корню. Существительное spring в староанглийском означало место, где поток воды "поднимается" из земли, что очень скоро преобразовалось в метафору "источник, происхождение".
Stream (поток, река, ручей, струя, течь, вытекать, литься, струиться) - современное английское слово stream произошло от старо-английского и этимологически означает что-либо текущее. Слово пришло из древнегерманского *straumaz (также являющегося источником современного немецкого strom, голландского stroom, шведского ström и датского strøm). А *straumaz, в свою очередь, произошло от индоевропейского корня *sreu- "поток". Негерманские "родственники" слова stream - это польский strumyk (ручей), украинский струмок (ручеёк) и санскритский srotas- "поток".

Таким образом, в русском языке слово “родник” восходит к общеславянскому слову “род” и поэтому тесно связано с ним по смыслу. А в английском языке слова “spring”, “fountain/fount”, “stream”, “source” происходят из разных источников ( из латыни, из древнегерманского, из индоевропейских корней) и в большинстве случаев они синонимичны словам “источник воды”, “фонтан”, хотя часто используются метафорически в значении "источник". У этих слов нет такой связи со словом “род”, как это есть в русском языке.

2.Анализ стихотворений русских поэтов XIX в., выявление в этих произведениях значений слов-синонимов “ключ”, “источник”, “родник”.

Много поэтических строк русских авторов посвящены роднику, который представляется как источник жизни и вечный спутник человека, его близкий друг или молчаливый собеседник. Авторы нередко одухотворяют его, наделяя человеческими качествами. Поэтический образ родника связывается раздумьями о родном крае, воспоминаниями о чём-то близком, дорогом и родном.



А.А. Фет “Горячий ключ”

В стихотворении “Горячий ключ” автор подчёркивает, что жить без воды невозможно. Ведь ключ, родник - это источник жизни, начало миру.

В начале стихотворения слово “родник” имеет значение постоянно текущего времени – своеобразного зеркала, в котором отражается вся Россия:
Как дрожал в нём солнца луч

И качался;

Как пестрел соседний бор,

Как белели выси гор,

Как тепло в нём звёздный хор

Повторялся.


Далее говорится о том, как трудно живому существу жить без ключа. Когда уходит источник, человек чувствует обеспокоенность, потерянность, одиночество. Герой стихотворения долго искал то, что ему было дорого, то, без чего он не мог жить. Несмотря ни на что, он идёт, чтобы найти родник, даже если кажется, что его уже нет, потому что не может представить свою жизнь без него.

В конце стихотворения поэт показывает, что ключ очень силён, могуществен, что он полон жизненных сил и ему не страшны никакие испытания:


Оглянулся, - чудный вид:

Старый ключ прошиб гранит

И над бездною висит,

Весь кипящий.

/См. “Приложение” стр. 19./

А.А. Фет “Ключ”

В стихотворении А.А. Фета “Ключ” рассказывается о том, насколько важен людям источник. Важным оказывается и то, что при любых ситуациях можно его найти, что он способен поддержать человека в самые трудные минуты его жизни.

Действительно, родник считается самым главным в жизни человека. Как только подходишь к нему, все неудачи забываются, лишь стоит приникнуть к его живительной влаге. И родник будто и сам рад, что его любят, ценят, поэтому он даёт путнику возможность освежиться, набраться сил.

Автор размышляет о том, что ключ—это то место, к которому мы обязательно возвратимся, куда мы всегда найдём тропинку. Ведь и герой этого стихотворения был абсолютно уверен в том, что, идя по незаметной лесной тропинке в полном мраке, сможет найти ключ - источник жизни:


По тропинке лесной, незаметной,

Путь обычный во мраке сыщу.


Метафору “путь обычный” можно объяснить как важный и вместе с тем естественный путь к обретению себя. Когда лирический герой добрался до ключа и “устами, спалёнными зноем, к освежительной влаге прильнул”, то он наверняка успокоился и расслабился: мрак, окружавший его, в этот момент перестал быть таким страшным, каким казался до этого.

И читатель постепенно понимает, что слово “ключ” А.А. Фет употребляет здесь в значении “Родина”, и особенно ясно мы это видим в последней строфе. В ней говорится о том, что ключ – тот источник, к которому приникают в трудную минуту, источник, дающий человеку прежде всего духовную силу.

/См. “Приложение” стр. 19-20./


Ф.И. Тютчев “Какое дикое ущелье!”

В этом стихотворении ключ – молчаливый собеседник лирического героя, уставшего и ищущего уединения в тихом диком месте.

Чувствуется, что герой желает оправдать свой поиск одиночества, но бегущий к людям ключ своим движением как будто показывает другой путь:
Ты к людям, ключ, спешишь в долину –

Попробуй, каково у них.


Хотя стихотворение небольшое по объёму, оно очень глубокое по смыслу. В нём автор размышляет о сложности жизненного пути, о преодолении испытаний. И опять слово, связанное по смыслу со словом “родник”, является здесь ключевым. Образ ключа, стремящегося к людям, зовущего к обретению высокого смысла жизни, оказывается здесь не случайным.

/См. “Приложение” стр. 20./



Ф.И. Тютчев “Поток сгустился и тускнеет”

В этом стихотворении Ф. Тютчева с помощью картин природы и природных явлений (поток, ключ) передаются тончайшие оттенки человеческих мыслей и чувств:


Лишь жизнь бессмертную ключа

Сковать всесильный хлад не может:

Она всё льётся – и, журча,

Молчанье мёртвое тревожит.


Автор проводит аналогию с душевным состоянием человека, "убитого холодом бытия", "в груди осиротелой" которого "не блещет резвая струя".

Но духовная жизнь продолжается, и лирическому герою "внятно слышится порой ключа таинственного шёпот".



Образ ключа в этом лирическом произведении является не только привычным образом источника жизненных сил, но и важных для человека нравственных основ-- тех, что называют вечными ценностями.

/См. “Приложение” стр. 20./



И. Бунин “Родник”

И у И. Бунина бьющий из камней родник—источник жизни, сама жизнь. Автор говорит о нём как о живом существе:


Кипит, играет и спешит,

Крутясь хрустальными клубами <…>

Стеклом расплавленным бежит.
Его “светлой влагой” любуется вся природа, и эта картина похожа на ту, когда умудрённые опытом старики глядят на шаловливого ребёнка:
А небеса и лес нагорный

Глядят, задумавшись в тиши,

Как в светлой влаге голыши

Дрожат мозаикой узорной.


И вновь образ родника в стихотворении заставляет поразмышлять над сменой поколений, над вечностью жизни как таковой.

/См. “Приложение” стр. 20-21./


следующая страница >>