Руководство по эксплуатации под рукой и обращайтесь к нему перед каждым использованием оборудования. Заправляйте мото - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Руководство по эксплуатации проигрыватель dvd onkyo dv-sp403E 6 707.27kb.
Руководство по эксплуатации дск ХХ. ХХ рэ зао «Завод игрового спортивного... 2 511.13kb.
Руководство по установке и эксплуатации Вашей топки. В комплект настоящего... 1 114.31kb.
Руководство по эксплуатации рядом с пылесосом! Dorsalino Инструкции... 1 79.87kb.
Руководство по эксплуатации, перед использованием пылесоса. 1 80.69kb.
Руководство по эксплуатации 2008 вниманию потребителей 1 91.17kb.
Руководство по эксплуатации юнтп. 465235. 004Рэ г. Юбилейный 2004 г. 1 405.4kb.
Руководство по эксплуатации вмаи. 425664. 001 Рэ содержание лист... 1 239.22kb.
Руководство по эксплуатации рэлс. 411142. 002 Рэ адрес предприятия-изготовителя 1 225.57kb.
Руководство по установке и эксплуатации Copyright 2010 lg-ericsson 11 1381.05kb.
Руководство по эксплуатации Volume Activation 1 301.84kb.
Текст 3 горение. Медленное окисление задание для работы 1 37.98kb.
Викторина для любознательных: «Занимательная биология» 1 9.92kb.

Руководство по эксплуатации под рукой и обращайтесь к нему перед каждым использованием - страница №1/1

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОБУРА ЕРВ-12


ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Мотобур выполнен согласно современному уровню техники, действующим нормам техники безопасности и отличается надежностью в эксплуатации Это не исключает, однако, опасности для пользователя или посторонних лиц, а также нанесения материального ущерба при неквалифицированной эксплуатации или использовании не по назначению. Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с нижеследующими правилами техники безопасности и неукоснительно соблюдайте их:


  1. Держите это руководство по эксплуатации под рукой и обращайтесь к нему перед каждым использованием оборудования.

  2. Заправляйте мотобур только при выключенном двигателе и вдали от открытого огня. Не курите во время заправки. Не проливайте и не брызгайте топливом на глушитель. После заправки перенесите мотобур перед включением в другое место. Не снимайте крышку топливного бака, когда двигатель еще теплый или работает.

  3. Перед запуском двигателя проверьте, хорошо ли двигается дроссель.

  4. Не используйте мотобур рядом с людьми или животными.

  5. Не используйте мотобур рядом с кабелями или электрическим оборудованием.

  6. Снимайте крышку со свечи зажигания каждый раз при проведении операций по тёхническому обслуживанию, чистке и ремонту.

  7. Не проверяйте свечу зажигания (на искру) рядом с отверстием цилиндра, чтобы избежать возгорания паров топлива из цилиндра.

  8. Проверяйте, крепко ли затянуты и не потеряны ли болты и другие крепления.

  9. Держите работающий (или еще горячий) мотобур вдали от горючих материалов.

  10. Осторожно работайте с глушителем и другими нагревающимися деталями.

  11. Опоражнивайте топливный бак во время транспортировки на большие расстояния или по неровной дороге.

  12. Используйте мотобур только в хорошо вентилируемых помещениях, не работайте с мотобуром во взрывоопасной атмосфере или в закрытых помещениях.

  13. Проверяйте мотобур( каждый день, чтобы убедиться, что каждый узел работает нормально.

  14. Всегда следуйте инструкциям производителя при проведении операций по техническому обслуживанию.

  1. Никогда не пользуйтесь поврежденным, модифицированным, неправильно отремонтированным или неправильно собранным мотобуром. Не снимайте, не отключайте защитные механизмы и следите за их сохранностью.

  1. Никогда не проводите те операции по ремонту, которые выходят за рамки ежедневного обслуживания. В таких случаях обращайтесь в специализированные мастерские.

  2. Никогда не используйте топливо для чистки.

  3. Для получения любой информации всегда обращайтесь к Вашему дилеру.

  4. Не допускайте попадания мотобура в руки детей.

  5. Не допускайте использование мотобура неподготовленными людьми.

  6. Пользуйтесь мотобуром строго по назначению, соблюдая правила техники безопасности и основные указания по эксплуатации.

  7. Категорически запрещается использовать иное топливо, кроме указанного в этой инструкции по эксплуатации. Использование другого топлива (чистого бензина, неправильно приготовленной топливной смеси, старой топливной смеси, использование бензина с меньшим октановым числом) является основанием для отказа в гарантийном ремонте.

  8. Категорически запрещается использовать мотобур без глушителя.

  9. Категорически запрещается работать в состоянии наркотического или алкогольного опьянения.

  10. Категорически запрещается курить при приготовлении топливной смеси, заливании топлива в топливный бак.


Правила техники безопасности при работе с топливом

Внимание!!! Помните, что бензин и топливная смесь на его основе являются легковоспламеняющимися веществами!!!

  • Приготавливать топливную смесь (далее по тексту топливо) разрешается только вне помещения.

  • Бензин и топливо следует хранить в подходящей емкости (канистре), имеющей сертификат качества.

  • Заливать топливо в топливный бак мотобура разрешается только вне помещения. При этом категорически запрещается курить.

  • Топливо необходимо заливать непосредственно перед запуском двигателя. После окончания работы топливо необходимо слить.

  • Запуск двигателя следует производить исключительно вне помещения.

  • Не разрешается открывать топливный бак и доливать топливо во время работы двигателя или когда он еще горячий. В случае если необходимо долить топливо, заглушите двигатель, дайте ему остыть и лишь после этого доливайте топливо.

  • Если бензин или топливо разлились, запускать двигатель не разрешается, при этом следует протереть двигатель мотобура. Пока на выхлопной трубе есть следы бензина или топлива, двигатель запускать нельзя.

  • Поврежденный топливный бак следует сразу же заменить.

  • , Заливать топливо в топливный бак следует с помощью воронки.

  • Перед началом работы проверьте, плотно ли закручена крышка топливного бака.

  • Категорически запрещается курить.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ТОПЛИВНОЙ СМЕСИ

Топливную смесь следует приготавливать из бензина с октановым числом не менее 92 и специального масла для двухтактных двигателей. Рекомендованное пропорциональное соотношение приготовления топливной смеси смотрите на этикетке применяемого масла.

Для получения топливной смеси определенный заранее объем масла предварительно смешивают с половинным объемом горючего, а затем добавляют вторую половину горючего. Полученную смесь необходимо перед заправкой ещё раз хорошо встряхнуть. »

Нецелесообразно в целях повышения безопасности работы увеличивать долю масла в смеси с превышением заданного соотношения компонентов, так как после сжигания образуется большое количество остатков, которые загрязняют окружающую среду и засоряют выхлопной газовый канал в цилиндре и глушитель. Кроме того, это приводит к увеличению расхода горючего и снижению мощности.

Внимание! Использование,горючего требует повышенной осторожности и осмотрительности. Горючее может содержать аналогичные растворителям вещества. Заправлять машину следует в хорошо проветриваемых помещениях или под открытым небом. Не рекомендуется вдыхать пары горючего, так как они ядовиты, и могут повредить здоровье. Избегайте контакта горючего и минеральных масел с кожей и глазами. Минеральные масла, в том числе жидкое топливо, обезжиривают кожу. При повторном и продолжительном контакте кожа высыхает, в результате чего возникают различные кожные заболевания. Возможны также различные аллергические реакции. Попадание горючего в глаза вызывает их раздражение, которое устраняется немедленным ополаскиванием глаз чистой водой.

При длительном раздражении следует обратиться к врачу.
ХРАНЕНИЕ ГОРЮЧЕГО

Храните горючее только в емкостях, допущенных к применению!



ЗАПРАВКА

Горючие вещества требуют осторожного и осмотрительного обращения. В процессе заправки мотор отключают!



  • Следует тщательно очистить всю поверхность рядом с крышкой бака (поз.5, рис.4), чтобы в него не попала грязь.

  • Перед заправкой установите мотобур в устойчивое положение.

  • Открутите крышку бака (поз.5, рис.4), и осторожно налейте смесь горючего так, чтобы она заполнила бак до нижнего края патрубка. Наливайте осторожно, чтобы не расплескать горючее.

  • Плотно закрутите крышку бака (поз.5, рис.4).

  • После заправки крышку бака и поверхность вокруг неё необходимо протереть! ,


ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ

  • Для запуска необходимо удалиться от места заправки минимум на 3 метра.

  • Н
    еобходимо принять устойчивое положение и положить мотобур на пол так, чтобы режущий бур не • касался пола или других предметов.

Холодный запуск

Перевести переключатель (поз.9, рис.8) в положение START

  • Нажимать на «резиновый» насос (поз.7, рис.6), пока топливо не начнёт поступать через прозрачную трубку обратно в бак.

  • Потихоньку вытащить тросик механического стартера (поз.8, рис.7) до заметного ощущения сопротивления, а затем быстро и сильно потянуть его дальше.

  • Не вытягивайте тросик стартера до конца и не давайте ему быстро скручиваться назад, а возвращайте его назад медленно

  • Процесс запуска повторяйте до появления первых слышимых зажиганий.

  • После появления первых слышимых зажиганий, необходимо переместить рукоятку воздушной заслонки, расположенной на правой стороне крышки карбюратора, в нижнее положение и снова потянуть за тросик стартера до тех пор, пока двигатель заработает.

  • После запуска двигателя нажать и сразу же отпустить рукоятку акселератора (поз. 10, рис.8).

  • До перевода двигателя на полную мощность необходимо дать ему поработать около пяти минут на холостых оборотах.



Тёплый старт



Процедура точно такая же, как и при холодном двигателе. Только воздушная заслонка сразу находится в нижнем положении.

Остановка двигателя



Передвинуть кнопку выключателя (поз.9, рис.8) в положение «STOP» (выключено). Регулировка карбюратора

Заводская регулировка обеспечивает нормальную работу. Новую регулировку следует производить в ближайшем сервисном центре.

П
РАВИЛА РАБОТЫ



ВНИМАНИЕ! Всегда соблюдайте нормы безопасности. Мотобур должен использоваться только для бурения ям в земле. Не закрепляйте мотобур на фиксированных опорах. Запрещается подсоединять к валу отбора мощности мотобура приспособления или насадки, отличные от указанных изготовителем.

Во время работы крепко держите ручки обеими руками, чтобы не выронить машину в случае, если бур наткнется на препятствие при бурении земли (камни, корни и т.д.).
Режущий бур

Постоянно проверяйте состояние бура. Периодически контролируйте состояние ножа и пускового наконечника. При износе ножи (поз. 18, рис.14) следует заменить.



ПРИЧИНЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Двигатель не запускается или запускается очень тяжело:

  • Ошибка в системе подачи топлива, компрессионной системе, либо механическая неисправность

  • Задействован переключатель «Стоп», короткое замыкание кабеля, штекер или свеча неисправны, неисправен модуль зажигания

  • Воздушная заслонка находится в неправильном положении, дефект карбюратора, загрязнена всасывающая головка, бензопровод зажат или порван.

  • Повреждены прокладка головки цилиндра, уплотнительные кольца вала, цилиндр или поршневые кольца.

  • Негерметична свеча зажигания

  • В стартере сломана пружина, в двигателе находятся сломанные части.

Проблемы при тёплом старте

  • Неверно отрегулирован карбюратор

Двигатель запускается, но сразу же глохнет

  • Неверно отрегулирован холостой ход, загрязнена всасывающая головка или карбюратор.

  • Неисправно стравливание воздуха в топливном бачке, прерван бензопровод, повреждён кабель, неисправен переключатель «Стоп».

Мощность недостаточна

  • Загрязнён воздушный фильтр, неверно отрегулирован карбюратор. Загрязнён глушитель или выхлопной канал цилиндра