Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры «Лингвистика и межкультурная - страница №1/1
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Южно-Уральский государственный университет»
Кафедра «Лингвистика и межкультурная коммуникация»
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Зав. кафедрой Декан факультета лингвистики
«Лингвистика и межкультурная
коммуникация»
____________________________ ____________________________
Т.Н. Хомутова Т.Н. Хомутова
«____» ________________ 2007 г. «___»_________________ 2007 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Дисциплины ОПД.Р.1 Практическая фонетика основного иностранного языка
для специальности 031201.65 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
031202.65 Перевод и переводоведение
направления 031200 Лингвистика и межкультурная коммуникация
факультет Лингвистики
кафедра-разработчик Лингвистика и межкультурная коммуникация
Рабочая программа составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины по специальностям 031201 Теория и методика преподавания иностранных языков и культур и 031202.65 Перевод и переводоведение.
Рабочая программа рассмотрена и одобрена на заседании кафедры «Лингвистика и межкультурная коммуникация» протокол №___ от «_____» __________2007г.
Зав. кафедрой «Лингвистика и межкультурная
коммуникация» к.ф.н., проф. ____________ Т.Н. Хомутова
Ученый секретарь кафедры к.ф.н., доц. ________________О.И. Бабина
Разработчик программы доцент___________________О.В.Носкова
Челябинск 2007
Введение
Дисциплина ОПД.Р.1 «Практическая фонетика основного иностранного языка» входит в состав регионального компонента цикла общепрофессиональных дисциплин подготовки дипломированных специалистов направления 031200 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», обучающихся по специальности 031200.65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и 031202.65 «Перевод и переводоведение».
В результате освоения дисциплины выпускник должен уметь решать задачи, соответствующие его квалификации, указанной в государственном образовательном стандарте.
Выпускник:
-
обладает высоким уровнем развития теоретического мышления, способностью соотнести понятийный аппарат изученных дисциплин с реальными фактами и явлениями профессиональной деятельности, умением творчески использовать теоретические положения для решения практических профессиональных задач;
-
владеет системой представлений о связи языка, истории и культуры народа, о функционировании и месте культуры в обществе, национально-культурной специфике стран изучаемого языка и своей страны;
-
практически владеет системой изучаемых иностранных языков и принципами ее функционирования применительно к различным сферам речевой коммуникации, понимает особенности межличностной и массовой коммуникации, речевого воздействия.
-
имеет представление о структуре фонетической системы английского языка;
-
знает артикуляцию звуков английского языка;
-
умеет произносить английские звуки в словах, словосочетаниях, предложениях, в речевом потоке;
-
имеет аудитивные навыки восприятия интонационного рисунка и его адекватного воспроизведения в процессе чтения и говорения.
Практическая фонетика основного иностранного языка тесно связана с практическим курсом английского языка, практической грамматикой английского языка, экстенсивным чтением, теорией и практикой перевода, т.к. формирует навыки нормативного произношения. Этот курс согласуется с курсом теоретической фонетики, так как знакомит студентов с терминами и фонетическими явлениями, которые в дальнейшем более подробно рассматриваются в теоретическом курсе.
Цели и задачи преподавания и изучения дисциплины
Цель: формирование навыков правильного (нормативного) английского произношения в соответствии с орфоэпической нормой английского языка на основе установления сходства и различий в произношении в русском и английском языках (описательно-теоретический метод), а также на основе подражания образцу (имитационный метод).
Задачи:
-
освоить компоненты фонетической системы английского языка, включающей в себя звуки, слоговую структуру слов, словесное ударение, интонацию.
Самостоятельная работа студентов
На 1 курсе студенты самостоятельно изучают теоретический материал, отвечают на вопросы, многократно прослушивают аудиозаписи курсов, имитируют произношение, тонируют диалоги и тексты, заучивают диалоги.
Таблица – Содержание и объем самостоятельной работы студентов
Номер
раздела
|
Наименование и содержание тем
|
Виды самостоятельной работы
|
Количество часов на одного студента
|
1
|
Органы речи. Принципы классификации согласных
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
5
|
2
|
Смычные взрывные согласные
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
10
|
3
|
Щелевые фрикативные звуки
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
16
|
4
|
Аффрикаты
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
7
|
5
|
Сонанты
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
16
|
6
|
Модификация согласных в речи. Ассимиляция, аккомодация. Ряды согласных звуков.
|
Самостоятельное прослушивание и тонирование диалогов
|
17
|
7
|
Принципы классификации гласных
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
8
|
8
|
Монофтонги
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
17
|
9
|
Дифтонгоиды
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
4
|
10
|
Дифтонги
|
Отработка произношения звуков в словах, предложениях, сверхфразовых единствах
|
20
|
11
|
Модификация гласных в речи. Аккомодация, редукция.
|
Самостоятельное прослушивание и тонирование диалогов
|
4
|
12
|
Слабые и сильные формы служебных форм
|
Изучение теоретического материала, заучивание наизусть диалогов
|
8
|
13
|
Слогоделение, слогообразование
|
Изучение теоретического материала, заучивание наизусть диалогов
|
6
|
14
|
Словесное ударение. Фразовое ударение. Сдвиг ударения.
|
Изучение теоретического материала, заучивание наизусть диалогов
|
20
|
15
|
Интонация. Типы интонационных рисунков
|
Изучение теоретического материала, заучивание наизусть диалогов
|
18
|
16
|
Интонация различных типов предложений. Ритм.
|
Изучение теоретического материала, заучивание наизусть диалогов
|
18
|
17
|
Слитное произнесение слов. Сокращение.
|
Самостоятельное прослушивание и заучивание наизусть стихотворений с соблюдением норм произношения звуков в потоке речи и интонации
|
18
|
Текущий и итоговый контроль. Перечень материалов для контроля усвоения дисциплины
-
на занятиях проводятся тесты на проверку изученного теоретического материала (контрольно-измерительные материалы прилагаются);
-
проводится индивидуальный контроль формирования навыков произношения;
-
зачет выставляется по итогам текущей успеваемости и с учетом результатов итоговых письменных контрольных работ и устных опросов (контрольно-измерительные материалы прилагаются).
Учебно-методическое обеспечение дисциплины
Рекомендуемая литература:
а) основная литература
-
Соколова, М.А. Практическая фонетика английского языка: Учеб. для вузов [Текст] / М. А. Соколова, К. П. Гинтовт, Л. А. Кантер и др. М. : ВЛАДОС, 1997 – 381,[1] с.
-
Mortimer, C. Elements of Pronunciation: Intensive practice for intermediate and more advanced students [Текст] / С. Mortimer. – Cambridge University Press, 2005. – 100 p.
-
Tree or Three? An elementary pronunciation course [Текст] / A. Baker. –Cambridge University press, 1996. - 121 p.
-
Ship or Sheep? An intermediate pronunciation course [Текст] / А. Baker. –Cambridge University press, 1996. – 224 p.
-
Vaughan-Rees, M. Rhymes and Rhythm: A Poem-based Course for English Pronunciation [Текст] / М. Vaughan-Rees. – Illustrations Macmillan Publishers Ltd, 1994. – 181 p.
б) дополнительная литература
-
Jones, D. English Pronouncing Dictionary/ D. Jones. – Cambridge
University Press, 2006. – 600 p.
-
Hancock, M. Pronunciation Games/ M. Hancock. – Cambridge University
Press, 2007. - 108 p.