Полекаускас Марина Сергеевна - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Полекаускас Марина Сергеевна - страница №1/1

К вопросу о терминологической синонимии в школьных учебниках по истории России

Полекаускас Марина Сергеевна

Аспирант Смоленского государственного университета, кафедра современного русского языка и методики его преподавания, Смоленск, Россия

E-mail: net_lady@list.ru

Появление новых научных парадигм, бурное развитие различных наук и связанное с ним углубление существующих научных знаний позволяет учёным говорить о взрыве терминологической синонимии. Для определения этого явления исследователи предлагают термины дублетность, вариативность, соотносящиеся с понятием абсолютная синонимия и терминологическая эквивалентность; межъязыковое терминологическое соответствие – с условными синонимами [Лейчик: 123].

Изучением причин возникновения терминологической синонимии, особенностей этого явления, раскрытием содержания понятий дублетности, вариативности, эквивалентности терминов занимались многие терминологи: В.М. Лейчик, В.Н. Прохорова, В.В. Кириллова, В.Н. Молодец и др. Терминологическая синонимия по-разному оценивается учёными: либо негативно, как показатель неупорядоченности терминологической системы (В.П. Даниленко, А.Н. Баранов и др.), либо позитивно, как результат развития науки и расширение возможностей для удовлетворения профессионально-коммуникативных задач (В.М. Лейчик, Е.В. Маринова и др.). В настоящее время понятия терминологическая синонимия и терминологическая дублетность не разграничиваются: «Существование абсолютных синонимов, т.е. слов, полностью совпадающих по значению и употреблению, в общелитературном языке вызывает сомнения. Но терминологиям свойственна именно абсолютная синонимия, что даёт основания именовать это явление терминологической дублетностью <…> Терминологические дублеты – это слова или словосочетания, которые объединяются особой терминологической соотнесённостью с одним и тем же научным понятием и объектом действительности» [Головин, Кобрин: 54]. Традиционно в зависимости от эквивалентности всего объёма значений лексических единиц (белое движение – антибольшевистское движение), отдельных их значений или совпадающих сем значений (собор – храм) различают абсолютную и условную синонимию.

Рассмотрим особенности терминологической синонимии в школьных учебниках по истории России. Объектом исследования стало терминологическое наполнение пособий, применяемых в образовательных учреждениях г. Смоленска. Термины отбирались методом сплошной выборки. Анализ полученных данных позволил сделать следующие выводы: в проанализированных текстах широко представлены прежде всего условные синонимы; авторы учебников часто используют синтаксические синонимы, среди которых особое место занимают субстантивированные прилагательные и причастия; достаточно употребительными являются и иноязычные дублеты.

Приведём несколько примеров: 1. В девятом часу утра сражение началось. <…> После битвы Петр приказал отслужить молебен по павшим, а потом начался пир победителей. На него пригласили шведских генералов. Петр великодушно обошелся с неприятелем. Он назвал шведов своими учителями, поднял за них тост и вернул фельдмаршалу Рёншильду его шпагу, захваченную в бою. [Пчелов 2008: 146-147]. В данном случае автор использует как синонимичные термины сражение, битва и бой, которые были заимствованы из военной сферы. В Военном энциклопедическом словаре значение этих единиц чётко разграничивается: сражение – совокупность наиболее важных ударов и боёв, направленных на достижение целей операции; форма военных действий [ВЭС: 687]. Битва – решительное столкновение крупных группировок войск (сил) для достижения целей этапа или всей войны [ВЭС: 82]. Бой - основная форма тактических действий войск (сил); организованные и согласованные по цели, месту и времени удары и манёвр соединений, частей и подразделений [ВЭС: 94]. Следовательно, полная взаимозаменяемость терминов сражение, битва, бой в данном случае не является корректной. Вероятно, подобное употребление связано с тем, что авторы учебников могут использовать такие единицы не в строго терминологическом значении, а в общеязыковом, где они синонимичны. В целом для текстов школьных учебников характерно широкое употребление подобных единиц, которые могут быть квалифицированы как условные синонимы. 2. Принятый в 1597 году Указ об урочных летах устанавливал пятилетний срок сыска беглых крестьян. <…> Со временем срок сыска беглых все увеличивался [Пчелов 2006: 229]. Употребление кратких форм терминов соответствует принципу языковой экономии, облегчает запоминание термина. 3. Дело в том, что первую славянскую азбуку создали братья Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий. <…>Тот язык, для которого они придумали алфавит, именуется старославянским [Пчелов 2006: 76-77]. В данном случае автор использует абсолютные синонимы, один из которых (алфавит) иноязычного происхождения.

Иногда авторы могут использовать как синонимичные единицы, не являющиеся таковыми: «На рубеже XV-XVI веков творил один из крупнейших русских иконописцев – Дионисий. <…> В ликах ангелов художник стремился подчеркнуть их божественную природу» [Пчелов 2006: 239-240]. Это может оказать существенное влияние на качество знаний школьников.

Таким образом, описание синонимической ценности терминологических единиц текстов школьных учебников представляется актуальным. При работе с терминами единицами учитель должен чётко представлять объём их значения, возможность использования синонимов. При использовании синонимичных терминов необходимо руководствоваться принципом целесообразности. Всё это в конечном счёте способно оказать существенное влияние на качество и количество знаний школьников.

Литература

Военный энциклопедический словарь. М.: Воениздат, 2007.

Головин Б.Н., Кобрин Р.Ю. Лингвистические основы учения о терминах. М., 1987.

Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. М., 2007.

Пчелов Е.В. История России с древнейших времен до конца XVI века: Учебник для 6 класса основной школы. М., 2006.



Пчелов Е.В. История России. XVII-XVIII века: Учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений. М., 2008.