Исследовательская работа Хоборовой Карины, ученицы 7 класса «Б» Батищева Галина Михайловна, учитель истории моу - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Исследовательская работа Зубковой Кристины Олеговны, ученицы 9 класса... 1 110.66kb.
Исследовательская работа ученицы 6Б класса средней образовательной... 1 70.94kb.
Исследовательская работа Выполнен учениками 10-3 класса моу лицея №18 1 177.61kb.
Программа «Краеведение» 1 262.23kb.
Д. Плотникова, В. Карлина, ученицы 7-го класса моу «сош №11 г. 1 68.93kb.
Исследование экологического состояния родников д. Кельмаксола. 1 206.75kb.
Из истории моу сош №1 г. Кашин (дата основания – 1905 г.) 3 990.26kb.
Для земляков имя Маршала свято 1 37.58kb.
Моу богдашкинская сош Цильнинского района Учитель русского языка... 1 207.86kb.
Корюкова Анна Челябинск, Елькина 88, моу гимназия №80, 5 1 класс... 1 13.15kb.
Статья группы «Историки» Материал из Saratov fio wiki. Содержание... 1 21.27kb.
Митрополит суздальский и владимирский валентин посетил собрание в... 1 65kb.
Викторина для любознательных: «Занимательная биология» 1 9.92kb.

Исследовательская работа Хоборовой Карины, ученицы 7 класса «Б» Батищева Галина Михайловна - страница №1/1


Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа №17»

Управление образования администрации

Старооскольского городского округа

Белгородской области



Старый Оскол – Зальцгиттер:

дружба и партнерство

Исследовательская работа

Хоборовой Карины ,

ученицы 7 класса «Б»

Руководитель: Батищева

Галина Михайловна,

учитель истории МОУ «ООШ №17»

Старый Оскол 2010



Содержание

Введение………………………………………………………………………………… 2


Глава I. Зальцгиттер……………………………………………………………………..2-3
Глава II. Дружба, проверенная временем………………………………………………3-7
Глава III. На пользу всей Европе………………………………………………………..7-10
Заключение………………………………………………………………………………..10
Источники …………………………………………………………………………………11
Литература …………………………………………………………………………………11
Приложение ……………………………………………………………………………….12-24

Введение

Если обратиться к истории, то инициатива об установлении партнерства городов исходила, как правило, от путешествующих граждан или народной дипломатии. Начало партнерству Старый Оскол – Зальцгиттер было положено сотрудничеством в промышленной сфере.

Пожелание о партнерстве городов было высказано одним из руководителей ОЭМК Лихачевым и активно поддержано управляющим фирмы Зальцгиттер Индустрибау гмбх господином доктором Альзеном. Данная фирма принимала активное участие в строительстве Оскольского электрометаллургического комбината. Многие инженеры и высококвалифицированные рабочие из Зальцгиттера, участвовавшие в строительстве комбината, установили дружеские контакты со своими русскими коллегами из Старого Оскола. Так возникла дружба, которая сохраняется по сей день.

И как результат этого положительного примера взаимопонимания между народами, которое продемонстрировали представители промышленности, родилась идея об установлении партнерских связей между городами Старый Оскол и Зальцгиттер.

«Сотрудничество между на­шими городами состоялось не вдруг. В списке потенциальных партнеров Старого Оскола находились другие западногерманские города, и прошла долгая череда переговоров, в том числе с выездом в Москву, прежде чем соответствующий договор, скрепляющий наши отношения, был подписан.

Подпись на этом договоре ставил я вместе с гос­подином Штрукком, обербургомистром Зальцгиттера, 8 сентября 1987-года в малом зале горисполкома и конечно, рад, что вот уже на протяжении двадцати лет продолжаются партнерские отношения»1, – вспоминает Петр Черкасских (Приложение 1,2)

В данной исследовательской работе я хотел проследить историю развития дружеских и деловых отношений между двумя городами. Больше всего меня интересовал вопрос: В какой форме существуют эти отношения на сегодняшний день, каким образом на них отразились события приведшие к распаду и преобразованию СССР.

Глава I. Зальцгиттер

С именем Зальцгиттер многие люди связывают название одного из ведущих промышленных регионов в Нижней Саксонии. И всё же это только по­ловина правды, и несправедливо в отношении реалий этого достойного жизни и любви города на равнине. Зальцгиттер может предложить нечто большее, чем более 50 тысяч рабочих мест в инновационной эко­номике. На 224-х квадратных километрах в 31-м районе города рассредоточилось удобное жильё на 110 тысяч жителей среди зелени, неподалёку на­ходится центр отдыха на Зальцгиттеровском озере, здоровые смешанные леса в цепи гор

Лихтенберг и признанный государством курорт Зальцгиттер-Бад с одним из самых сильных природных

___________



1Черкасских П. Рушилась стена отчуждения (Старый Оскол – Зальцгиттер: 20 лет партнерства городов) – Старый Оскол, ООО «Колорит», 2007, с. 22

термальных соляных источников Германии.

Замок Зальдер (Приложение № 3) указывает на то, что Зальцгиттер, несмотря на год основания 1942-й, не является городом без прошлого. Это часть увлекательного в культурно-историческом плане региона между горным массивом Гарца и степью. Его природное богатство, железная руда, были известны уже во времена Рождества Христова. Германцы плавили её в старинных печах. Уже 50 тысяч лет назад «ранний нижнесаксонец», охотник ледникового периода, нашел дорогу в Зальцгиттер. Его останки были найдены в 1952 году.

Другими свидетелями живой истории являются: замок Рингельхайм с церковью в стиле барокко, пост­роенной в 1694 году, и ценным органом; крепость на воде Гебхардсхаген, которой почти тысяча лет; часовня Энгероде с ценными готическими фресками, одна из самых древних церквей в Северной Германии, к которой совершаются паломничества; имение Флахштёкхайм с английским парком; монастырь Штетербург и руины крепости Лихтенберг, когда-то пост­роенной Генрихом Львом.

Больше шести десятилетий стоят в центре Лебенштедта запёчатлённые в мраморе и отлитые в бронзе памятники. Символ Зальцгиттера, памятник истории города (Приложение № 4), был создан брауншвейгским скульптором, профессором Юргеном Вебером, и в 1995 году передан общественности. В нём город признаёт причастность к своей и немецкой новейшей истории.

В своей исключительности в современном искусстве монумент переводит мысли на создание промышленного района и города в период национал-социализма и на тему принудительного труда на заводах рейха. Он также напоминает о страданиях и смерти бесчисленного количества людей при бегстве из бывших немецких восточных областей в конце Второй мировой войны, о демонтаже промышленных сооружений союзниками после 1945 года и о восстании рабочих против этого процесса, но одновременно и о развитии экономического пространства в третий по величине промышленный регион Нижней Саксонии.

Достигая почти 14 метровой высоты и имея вес более 730 центнеров, памятник нашёл своё место в оживлённом центре и придаёт своеобразный облик всё ещё молодому городу.

На его вершине находится отборщик проб со сталелитейного завода, который символизирует стремление человека к жизни и созиданию. Скульп­турное произведение искусства является для многих наблюдателей встречей с историей собственной жиз­ни.

Доставляет удовольствие жить в этом городе, что чувствуется повсюду - будь то в районах города сред­него размера - Лебенштедт, Бад, Тиде и Гебхардсхаген или в одной из 27 деревень. Экономические связи по всему миру, 5 партнёрских городов в Европе и иностранные сограждане, характеризуют общительный тип людей, живущих в городе.

Глава II. Дружба, проверенная временем.

Более двадцати лет связывают деловые и дружеские отношения Старый Оскол с немецким городом Зальцгиттером. Уже традиционным стал обмен делегациями творческих коллективов, учреждений образования. Но память вновь и вновь возвращает нас к первой встрече делегаций городов – побратимов, в ходе которой И. Н. Жихарев и возглавляющий делегацию из ФРГ обер­бургомистр Зальцгиттера господин Штрукк обменя­лись речами.

— Уважаемые господа, — сказал, открывая встречу, И. Н. Жихарев, — с удо­вольствием приветствую вас на старооскольской земле. Пять месяцев назад я был у вас. И мне сегодня очень приятно видеть знакомые лица. В Зальцгиттере я рас­сказывал о нашем городе. Но есть хорошая русская пословица: «Лучше раз уви­деть, чем сто раз услы­шать». Теперь вы сами по­смотрите Старый Оскол, наши предприятия, позна­комитесь с нашими людьми1.

И. Н. Жихарев подробно рассказал гостям о Старом Осколе, его прошлом, на­стоящем и будущем, о проб­лемах, возникающих в свя­зи с его бурным развитием. Первый се­кретарь горкома КПСС выразил стремление старооскольцев к миру и желание тесно со­трудничать с жителями Зальцгиттера буквально по всем направлениям. Мы на­деемся, сказал в заключе­ние Иван Николаевич, что этот день ста­нет обнадеживающим нача­лом в отношениях между нашими городами на долгое время.

— Уважаемый первый се­кретарь горкома КПСС, — сказал в ответной речи обербургомистр господин Штрукк, — мы благода­рим вас за очень сердеч­ный прием. Мы прибыли сюда с верхушкой город­ского руководства. Мы при­были сюда с председателя­ми фракций обеих больших партий. Мы прибыли сюда с референтом по общест­венной прессе, который оз­накомит наше население в Зальцгиттере с вашим го­родом. Мы все вместе хо­тим внести свой вклад в то, чтобы наши экономиче­ские отношения, которые существуют издавна, были распространены и установ­лены на твердые, прочные человеческие и политические взаимоотношения. Наши са­мые старшие товарищи — члены делегации города Зальцгиттера — непосред­ственно пережили и хоро­шо знакомы с ужасами по­следней войны. Поэтому это не только наше обяза­тельство, но и наше глубо­чайшее стремление к тому, чтобы не повторилась по­добная война, такая война, в которую были бы втяну­ты оба наши народа.

Мы радуемся тому, что мы здесь вместе с вами можем провести своего ро­да демонстрацию за сохра­нение мира. Мы радуемся, кроме того, и тому, что на­ша общественная организа­ция, а именно, пресса, по­знакомит наше население с вашим городом, будет ос­вещать наш визит здесь. Я считаю, что сегодняшний день будет началом боль­шой, плодотворной работы, началом сотрудничества между нашими городами.2

Месяц находился в немецком городе-партнере Зальцгиттере старооскольский художник Илья Николаевич Хегай. Корреспондент газеты «Октябрьские зори» встретился с ним и попросил коротко рассказать о поездке, о своих впечатлениях.

— О, в короткой информации обо всех впечатлениях не скажешь. Их очень много. Скажу только, что принима­ли нашу делегацию отлично. Выставка прошла великолепно, немцы любят искусство и уделяют ему много внимания и своего свободного времени. О нашем пре­бывании и о самой выставке писали все газеты Зальцгиттера и некоторых других городов Нижней Саксонии.

_________

1Апкаликов С. С миссией партнерских связей / Октябрьские Зори, 1987, 8 сентября № 144, с. 1

2 там же

Немцы такой гостеприимный народ, что это даже не­сколько расстроило мои планы — как можно больше поработать, сделать побольше зарисовок, набросков пейзажей, древней немецкой архитектуры. И все же, несмотря на очень плотный график гостевой програм­мы, мне удалось сделать немало рисунков для будущих картин по немецким мотивам.

Картины мои остались в Зальцгиттере, выставку запросили в другие города Германии, и, по-видимому, она пробудет в Зальцгиттере до следующего года, когда этот город будет отмечать свой юбилей.1

Огромное впечатление на немцев произвело и выступление старооскольского народного хора. В адрес заместителя директора ОЭМК Владимира Маринченко было отправлено благодарственное письмо от обербургомистра города Зальцгиттер Германа Штрукка, инициативного комитета «Зальцгиттер помогает Старому Осколу» Виссилиоса Какламаноса, учреждений и организаций города Зальцгиттер и всех жителей: «Сердечное спасибо за величайшую радость, которую доставил визит народного хора из Старого Оскола людям в Зальцгиттере.

За 6 концертов, прошедших с полнейшим аншлагом, народный хор из Старого Оскола добился чего-то такого, что ранее считалось невозможным: сердца обща­лись непосредственно с сердцами. Многие тысячи зрителей принимали хор с восхище­нием и, стоя, дарили ему аплодисменты.

Но что еще важнее, искра сердечности пе­репрыгнула со сцены на зрителей, бесчислен­ное множество горожан полюбило молодых людей, танцоров и певцов, и прощалось с ни­ми со слезами на глазах лишь после много­численных вызовов на бис.

Этот хор достиг чего-то такого, что навсег­да останется в памяти, были сломаны барье­ры вражды и недоверия между народами. Это удалось, потому что хор в своих выступ­лениях выразил глубокие чувства русской ду­ши. Музыка говорила непосредственно с сер­дцами.

Спасибо этим милым людям, которые пода­рили нам столько дружбы и сердечности! Мы никогда не забудем это приятное послание русского города-партнера! Сердечно благода­рим всех участников этой поездки и всех, кто внес свой вклад в осуществление визита.»2

За последнее время в городе-побратиме побывало несколько групп студентов, представителей промышленных предприятий, спортсменов, деловых людей Осколья.

Гостям из России здесь всегда оказывают тёплый и радушный приём, дают возможность ознакомиться с крупным промышленным центром Нижней Саксонии, побывать на промышленных предприятиях, в учебных заведениях, муниципалитете Зальцгиттера. У немцев есть чему поучиться и старооскольцы едут туда, чтобы почерпнуть для себя что-то новое, интересное.

В конце июля 2008 года молодежная делегация во главе с начальником управления по делам молодежи Дмитрием Желкевским посетила в рамках партнерских связей немецкий город Зальцгиттер.

____________



1Хегай И. Немцы такой гостеприимный народ / Октябрьские Зори, 1991, 31 сентября, с. 3

2Штрукк Г. Письмо в номер / Электросталь, 1991, 20 ноября, с. 1

Принимающая сторона, а именно отдел по вопросам детства, юношества и семьи в лице его начальника Вольфгана Беднорца, в первый день организовала дискуссии на тему защиты окружающей среды и проблемы миграции.

На второй день пребывания старооскольцев приветствовал бургомистр Стефан Клейн. На этой встрече Дмитрий Желкевский рассказал об основных направлениях молодежной политики нашего города и вручил бургомистру памятный сувенир – вазу ручной работы из тигрового дуба, расписанную старооскольскими мастерами.

Программа пребывания была достаточно насыщенной: два дня члены делегации провели на острове Нойверк в Северном море, где немецкая сторона показала результаты конкретной работы по сохранению флоры и фауны острова и гамбургского мелководного моря. На этом острове проживают всего 38 местных жителей, город Зальцгиттер арендует здесь землю для своего детского лагеря отдыха.

Актуальные вопросы экологии, а также систему работы парламента старооскольские студенты имели возможность обсудить с Сереном Гейнце, руководителем берлинской канцелярии министра экологии. В Берлине наши студенты посетили музей истории этого города, где в интерактивном варианте в 20 тематических залах отражены 800 лет истории столицы Германии.

Экскурсия по городу завершилась в подземном противоатомном бункере, сооруженном в 1974 году. С трепетом старооскольцы прочли надписи русских солдат на стенах рейхстага – свидетельство победы советской армии над фашистской Германией.

Одним из заключительных пунктов программы стали соревнования по гребле на байдарках и каноэ на реке Адлер. Под проливным дождем наши ребята смогли добиться победы.

Вместе с делегацией главе администрации городского округа Павлу Шишкину было передано приглашение посетить Зальцгиттер и наметить мероприятия по дальнейшему углублению и расширению партнерских связей.

Надо отметить, что партнерские отношения завязались и между спортсменами городов – побратимов. Идея организации восхождения интернациональной советско-германской группы на высочайшую гору Европы - Эльбрус (высота 5633 метра) возникла в туристическом клубе «Штурм» в конце 1980-х годов. Опыт организации подобного рода путешествий имелся: в 1986 г. старооскольские спе­леологи пригласили болгарских спортсменов совмес­тно обследовать глубочайшую шахту СССР «Снежная» глубиной 1337 метров. Эта экспедиция оказалась удачной. В ней участвовали также спортсмены из Франции и Италии.

Для встречи немецких спортсменов из города Зальц­гиттер готовились основательно.

Первоначально определился состав оскольской группы. Это были люди разных профессий, но с опытом восхождения в горах. Большинство из них работали на двух крупнейших предприятиях Старого Оскола: Стойленского горнообогатительного и Оскольского элект­рометаллургического комбинатов. В группу входил Евгений Евсюков, известный в городе журналист и опытный спортсмен, который ради участия в экс­педиции стал совершенствоваться в немецком языке, мало ли какой диалог придется вести в горах.

В финансировании помогли Федор Иванович Клюка и Алексей Алексеевич Угаров.

По согласованию с немецкой стороной был определен маршрут и намечены экскурсионные мероприятия.

29 августа 1990 года альпинисты прибыли в Басканском ущелье у подножия величавого Эльбруса (высота 5633 метра). Не случайно гости из Зальцгиттера выбрали для восхождения эту вершину. Все альпинисты мира мечтают подняться на гору, где, по преданию, был при­кован Прометей.

Первого сентября в 4 часа утра спортсмены по еле видной тропе начинали медленный подъем. На высоте 5 тыс. м. к ним подобралась горная болезнь: дышать становилось тяжело, как при тяжелой форме ангины. Кажется, сердце хотело вырваться из груди, не хватало кислорода, в голове стучали кувалдами моло­тобойцы, ноги становились ватными, не слушались, разум терял ясность, подступала тошнота, одолевала апатия и притуплялось чувство страха, ответственности, безо­пасности.

Чтобы обеспечить безопасность восхождения, со спортсменами поднялся командир горноспасательного отряда. Он - то прекрасно знал, что Эльбрус не прощает оплош­ностей, ежегодно уносит 20 - 30 жизней. Данная экспедиция закончилась благополучно.

Через год состоялось восхождение на Восточные Альпы (Приложение № 5).

«На высокогорных приютах нас встречали с радушием. На одном из них мне дали книгу почетных гостей, где расписывались знаменитости: политики, артисты, ученые, и мне как руководителю пришлось оставить свои пожелания в столь редкостной книге с золотым теснением. Хозяйки рассказывали, как в войну у них жили и работали на ферме три девушки из России, как девочками они дружили и учились петь «Катюшу». Члены нашей делегации, общаясь с хозяевами отеля, убедились, что простым людям нужен мир, они готовы дружить, а частная собственность - это не так уж и плохо.

Меня поразило отношению к спорту, в частности, к туризму наших немецких коллег. Они понимают, что нация начинается с детей, подростков, и их надо при­общать к активному образу жизни. Только в походах они могут закалить свой характер, здесь проявляется чувство дисциплины, коллективизма, а полученные на­выки выживаемости в сложных природных условиях столь необходимы в наш нелегкий и нервный век.

Подводя итог нашему путешествию, которое состо­ялось семнадцать лет назад, хочу выразить мнение всех своих друзей, знакомых, и воспитанников клуба «Штурм», что подобные акции необходимы. Они сплачивают наши народы, заставляют думать, учиться, перенимать опыт, а главное, дружить»1, – вспоминает Сергей Лисицкий.



Глава III. На пользу всей Европе.

Начало дружеским отношениям между Старооскольским профессиональным лицеем и школой Фреденберг г. Зальцгиттер было положено в 1995 году (Приложение № 6). Сотрудничество состоялось

__________

1Лисицкий С. Дружба зарождалась на Эльбрусе. (Старый Оскол – Зальцгиттер: 20 лет партнерства городов) – Старый Оскол, ООО «Колорит», 2007, с.28
благодаря инициативе бывшего директора лицея Виталия Казакова и с не­мецкой стороны его коллеги Иоганна Шмитца. Был подписан договор о сотрудничестве, провозгласивший своей целью интеграцию российской и европейской модели образования через системные консультации российских и немецких специалистов. В знак зарож­дающегося партнерства на территории здания лицея № 22 была посажена елочка - вечнозеленое дерево дружбы (Приложение № 7).

Профессиональная школа Фреденберг реализует несколько образовательных направлений: основная школа (9классов) – с возможностью получить профессиональную подготовку; средняя школа (11 классов) – после ее окончания учащиеся имеют возможность выбора: продолжить профессиональное образование по сложным рабочим профессиям или перейти для дальнейшего обучения в гимназию; гимназия- подготовка для поступления в высшую школу. Подготовка в школе Фреденберг осуществляется по многим профессиям, в том числе и по программам начального профессионального образования, реализуемым в лицее №22 (металлообработка, сварка, электромонтер, слесарь, повар, наладчик приборов).

В школе созданы несколько групп молодежи, реализующих различные проекты. Одна из них, под руководством Моники Элснер, заведующей отделением по подготовке социальных работников и воспитателей, выбрала направление «Сотрудничество с Россией».

В сентябре месяце 10 студентов вместе с руководителем прибыли в Старый Оскол. Они приехали за тем, чтобы глубже познакомиться с процессом воспитательной работы в наших детских учреждениях, постичь характер и поведение русских детей. Дело в том, что в детских учреждениях Зальцгиттера не мало детишек со старооскольскими корнями. Ведь в многолетнем процессе обмена опытом, по словам Моники Элснер, многие старооскольские девушки вышли замуж за немецких юношей. Сейчас они живут и работают в Зальцгиттере, а их дети посещают детские сады.

24 сентября 2008 года делегация побывала в одном из детских садов. После чего в администрации города была организована пресс-конференция для местных средств массовой информации. Наш город представил гостям заместитель главы округа Ю.И. Ромашин.

А вот что говорили об Осколе гости из Зальцгиттера. Приведу лишь короткие выдержки из их впечатлений:

Госпожа Моника Элснер: – Я рада, что вновь посетила Старый Оскол. Если сравнить с теми далекими годами – совсем другой город. Молодежь стала смелее, открытее. В течение нескольких лет наблюдаю здесь положительную динамику развития города и роста рождаемости. А у нас, к сожалению, рождаемость заметно отстает, больше пожилых людей. Раньше мы поддерживали контакты с лицеем №22 только на уровне преподавателей, а в последние годы обмениваемся делегациями студентов. Наши ребята приехали сюда с большим желанием.

Сабрина Шенк: – Мне 23 года. В ваш город приезжаю второй раз, прохожу здесь практику. У меня с вашими студентами очень дружественные отношения. Нахожу здесь удивительное российское гостеприимство. Со студентами 22 лицея мы ведем электронную переписку. С теми из них, кто приезжал в Зальцгиттер, мы стали добрыми друзьями.

Сабина Таубе: – Мне 22 года. После посещения вашего детского сада у меня сложилось впечатление, что отношение воспитателей к детям очень сердечное, почти родственное.

Аника Зюдхофф: – Мне 20 лет. В России впервые, но нахожу вашу страну, ваш город интересными, красивыми и богатыми. Я благодарна своим учителям, что включили меня в состав делегации. Мне это поможет находить подход, контакт, дорожку к сердцам тех детей, с которыми придется в будущем работать. Особенно тех, которые с российскими корнями.1

Журналисты вопросов задавали мало, да и время поджимало. Впереди у гостей насыщенная программа пребывания. Как социально-познавательная, так и культурно-развлекательная.

Новый подход к развитию международных связей между образовательными учреждениями предполагает не только установление партнерских отношений, но и создание образовательной среды, способной влиять на образовательный процесс школ-партнеров.

На этом этапе была организована производственная практика на предприятиях г. Зальцгиттера и Старого Оскола. Прохождение практики на ведущих предприятиях Германии учащимися лицея было бы невозможно без активной поддержки администрации г.Зальцгиттера.

За время сотрудничества на предприятиях города Зальцгиттер прошли производственную практику 50 учащихся ПЛ №22 (ежегодно по 5 человек) по профессиям:

– станочник (металлообработка) – 30 человек;

– электромонтер по ремонту и обслуживанию электрооборудования – 10 человек;

– наладчик КИПиА – 9 человек;

– сварщик - 1 человек.

Наши ребята познакомились с производственными процессами, оборудованием таких предприятий как завод Фольксваген (филиал по сборке двигателей) (Приложение № 8), вагоностроительный завод, сталелитейный завод, завод Бош. Учащиеся имеют возможность освоить современное промышленное оборудование, изучить высокотехнологичные процессы современного производства, подобрать материал для дипломной работы. Учащиеся лицея, проходившие практику на предприятиях Германии, получают сертификаты, которые играют определенную роль при трудоустройстве.

Кроме прохождения производственной практики, учащиеся принимают участие в разработке совместных проектов: «Работа с инвалидами», «Человек, природа, техника», «Счастливое детство для всех», «Край родной», «Радует нас земля», «Русские традиции», «Дружба- великое слово» и др. Международные проекты направлены, прежде всего, на активизацию исследовательской деятельности учащихся. Для ребят - это возможность не только получить новые знания, но и повысить способность личности к саморазвитию, самореализации, получению навыков построения собственного знания.

В рамках информационного и технического сотрудничества осуществляется обмен образова­тельными программами, учебными планами, техни­ческой литературой и документацией.

___________



1Беляев Н. Мы говорим дружба, а они – Freindschaft / Вечерний Оскол, 2008, 26 сентября, с. 2
В 1998 году школа Фреденберг подарила лицею компьютерное оборудование с возможностью выхода в Интернет и общения по электронной почте.

Педагоги лицея также принимают активное участие в разработке и реализации совместных проектов. 30 педагогов ПЛ № 22 имели возможность изучить опыт работы коллег профшколы Фреденберг непосредственно в Германии и 8 человек прошли стажировку в течение месяца.

В 2006 году договор о партнерстве между школами был обновлен и пролонгирован (Приложение № 9). Базаров А.И., директор ПЛ № 22, сказал: «Мы вместе пришли к выводу о том, что международное сотруд­ничество способствует повышению качества профес­сиональной подготовки учеников, развитию меж­культурной коммуникации.

Запомнился заголовок в одной из газет города Зальцгиттер, поведавшей об очередном визите в город делегации Старооскольского лицея: «Вместо пустых клятв о дружбе они преследуют общие цели». Бур­гомистр города-партнера господин Кнебель (Приложение № 10) на офи­циальном приеме нашей делегации емко и крас­норечиво заявил: «Сотрудничество между профес­сиональным лицеем №22 и школой Фреденберг - это дружба, которая необходима Европе». Мы полностью разделяем эти золотые слова»1



Заключение

20 лет партнерских связей Старый Оскол – Зальцгиттер – это годы, подтвердившие необходимость и значимость договора между городами.

Это годы, наполненные искренним чувством взаимного уважения и доверия, бесценным опытом открытости, дружбы и сотрудничества.

Старооскольцы очень дорожат этими связями, прочная основа которых – непреходящий интерес российского и немецкого народов друг к другу. Старый Оскол и Зальцгиттер как города партнеры вписали свою небольшую, но важную страницу в новейшую историю отношений России и Германии. Происходит успешное взаимодействие на уровне муниципалитетов, предприятий, организаций, в сфере культуры, образования, спорта, регулярным стал обмен делегациями.

Обе стороны приобрели богатый опыт культурного, муниципального и гуманитарного сотрудничества. Благодаря многим программам встреч обогащались отношения между людьми и ликвидировались предубеждения.

Партнерским отношениям Зальцгиттер – Старый Оскол можно поставить высокую оценку еще и потому, что вслед за немецким городом Старый Оскол заключил договоры с финским городом Мянте и болгарским Асеновградом. Так что в результате наметилось поистине международное сотрудничество.

__________

1Базаров А.И. Интервью – ШМ КП № 62

Источники


  1. Базаров А.И. Интервью. – ШМ КП № 62

Литература


  1. Апкаликов С. С миссией партнерских связей /Октябрьские Зори, 1987,

8 сентября, № 144, с. 1

  1. Беляев Н. Мы говорим дружба, а они - Freindschaft /Вечерний Оскол, 2008,

26 сентября, с. 2

  1. Люцко А. Дружба, проверенная временем /Белгородские известия, 2008,

25 октября, с.3

  1. Сивков И. Зальцгиттер стал еще ближе /Оскольский край, 2008, 9 августа, с. 5

  2. Старый Оскол – Зальцгиттер: 20 лет партнерства городов. – Старый Оскол, ООО «Колорит», 2007

  3. Хегай И. Немцы такой гостеприимный народ /Октябрьские Зори, 1991,

31 сентября, с. 3

  1. Чернова Н. У вас есть чему поучиться /Оскольский край, 2008, 21 октября, с.2


Приложение


  1. Договор (ксерокопия) о партнерстве между Старым Осколом и Зальцгиттером

  2. Подписание договора в малом зале горисполкома Штрукком, обербургомистром Зальцгиттера, и П. Черкасских, председателем Старооскольского городского Совета народных депутатов СССР,

8 сентября 1987 года

  1. Фото № 1 (ксерокопия). Замок Зальдер в Зальцгиттере – Зальдере.

  2. Фото № 2 (ксерокопия). Памятник истории города

  3. Фото № 3 (ксерокопия). Восхождение на Восточные Альпы, 1991 год

  4. Сотрудничество двух школ: Фреденберг – профлицей № 22

  5. Фото № 4 (ксерокопия). У Дерева Дружбы. Е.Я. Бутко, А.Т. Глазунов, И. Шмитц, В. Казаков, 1995 г.

  6. Фото №5 (ксерокопия). Студенты профлицея № 22 на практике на заводе Фольксваген, 2003 г.

  7. Обновленный и пролонгированный договор (ксерокопия)., 26 ноября

2008 г.

  1. Фото № 6 (ксерокопия)… Базаров А.И., директор профлицея № 22 и Г. Кнебель, обербургомистр г Зальцгиттер, 2005 г.


Приложение




Приложение № 10. Фото № 6 (ксерокопия).. Базаров А.И., директор профлицея № 22

и Г. Кнебель, обербургомистр г Зальцгиттер, 2005 г

(из летописи профессионального лицея № 22 г.Старый Оскол)



Приложение № 2. Подписание договора в малом зале горисполкома Штрукком, обербургомистром Зальцгиттера, и П. Черкасских, председателем Старооскольского городского Совета народных депутатов СССР, 8 сентября 1987 года



Приложение № 6. Сотрудничество двух школ: Фреденберг – профлицей № 22




Приложение № 9. Обновленный и пролонгированный договор (ксерокопия),

26 ноября 2008 г.

(из летописи профессионального лицея № 22 г.Старый Оскол)




Приложение № 8. Фото №5 (ксерокопия). Студенты профлицея № 22 на практике на

заводе Фольксваген, 2003 г.

(из летописи профессионального лицея № 22 г.Старый Оскол)



Приложение № 7. Фото № 4 (ксерокопия). У Дерева Дружбы. Е.Я. Бутко,

А.Т. Глазунов, И. Шмитц, В. Казаков, 1995 г.

(из летописи профессионального лицея № 22 г.Старый Оскол)




Приложение № 5. Фото № 3 (ксерокопия). Восхождение на Восточные Альпы,

1991 год


Приложение № 3. Фото № 1 (ксерокопия). Замок Зальдер в Зальцгиттере –

Зальдере.






Приложение № 4. Фото № 2 (ксерокопия). Памятник истории города






Приложение № 1. Договор (ксерокопия) о партнерстве между Старым Осколом и

Зальцгиттером