И красноярского краевого фонда поддержки научной и научно-технической деятельности 16 мая 2013 года проводит - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
Название работы Кол-во страниц Размер
Закон о науке и государственной научно-технической политике 1 323.26kb.
Российский фонд фундаментальных исследований (рффи) при взаимодействии с 1 18.7kb.
Законодательное собрание красноярского края закон красноярского края... 1 15.75kb.
Оплата государственной регистрации ниокр 1 8.59kb.
Доклад по Кубе. 14 января 2013 года Совет по правам человека отобрал... 1 516.55kb.
Абдулов а. Н., Кулькин a. M. Власть, наука, общество. Система государственной... 1 17.29kb.
Информация об итогах 15-го заседания Тюменской областной Думы пятого... 2 380.9kb.
Сателлитный симпозиум 1 66.68kb.
Концепция научно-технической политики университета на 2001-2005 г г 2 428.73kb.
Директору предприятия запрос № ve02 – 1-М/ от «03» 01 2013 года 1 551.12kb.
Нормативы времени на работы по научно-технической информации 3 3614.41kb.
08. секция неврология и нейрохирургия neurology and neurosurgery... 1 60.75kb.
Викторина для любознательных: «Занимательная биология» 1 9.92kb.

И красноярского краевого фонда поддержки научной и научно-технической деятельности - страница №1/1

Cибирский государственный аэрокосмический университет

имени академика М.Ф. Решетнева

при поддержке

МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

АГЕНТСТВА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ АДМИНИСТРАЦИИ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ

И

КРАСНОЯРСКОГО КРАЕВОГО ФОНДА ПОДДЕРЖКИ НАУЧНОЙ И НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

16 мая 2013 года

проводит

ХII Международную научную конференцию

«Молодежь. Общество.

Современная наука, техника и инновации» для бакалавров, магистров, аспирантов

с изданием электронного сборника материалов конференции

Международная научная конференция «Молодежь. Общество. Современная наука, техника и инновации» проводится с целью интеграции высшего образования и фундаментальной науки, привлечения бакалавров, магистров, аспирантов к обсуждению и решению актуальных задач, оказания содействия в создании международных научных коллективов молодых исследователей и развитии их сотрудничества.

Доклады, представленные на конференции должны содержать результаты собственных исследований теоретического и экспериментального характера.

НАПРАВЛЕНИЯ КОНФЕРЕНЦИИ

Новая техника, технологии, проблемы повышения надежности современной техники. Новые технологии в производстве космической техники

Автоматизированные системы управления технологическими процессами и производствами.

Моделирование и оптимизация сложных систем.

Высокоэффективные долгоресурсные системы электроснабжения космических аппаратов.

Роботы, робототехника и искусственный интеллект

Полупроводниковые материалы и технологии

Техническое зрение

Ракетные двигатели

Новые технологии защиты информации

Современные исследования в области физики

Нанотехнологии

Исследование природных ресурсов аэрокосмическими средствами

Инновации

История освоения космического пространства

Основоположники космонавтики



Деловой мир:

Методология и методы исследования инновационного потенциала высокотехнологичных наукоемких производств.

Разработка программ социально-экономического развития районов Красноярского края.

Совершенствование бухгалтерского учета организации и аудиторской деятельности

Развитие кредитных продуктов в банковской сфере

Логистика



Теория и практика социальных коммуникаций, социального проектирования, социального взаимодействия.

Теоретические, практические и методические аспекты языкознания, литературоведения, искусствоведения.



История создания, основные этапы развития и перспективы рекламной деятельности

Новейшие тенденции в рекламе.

Реклама в период кризиса производства однотипных товаров.

Анализ проблем высшего аэрокосмического образования в России по сравнению с др. странами

Студенческая наука



Диалог культур: Россия и мировое сообщество

Культура как система ценностей, как способ восприятия действительности

Вопросы адаптации в иноязычной среде

Актуальные проблемы филологии и теории перевода

Лингвокультурология, социолингвистика, этимология

Организационный комитет возглавляет

Ковалёв Игорь Владимирович – ректор СибГАУ, д-р техн.наук, профессор

В составе организационного комитета конференции:

Шабанов Василий Филиппович – председатель президиума КНЦ СО РАН, академик РАН;

Шайдуров Владимир Викторович – директор ИВМ РАН, член-корреспондент РАН, директор ИКИВТ, доктор физико-математических наук;

Тестоедов Николай Алексеевич - генеральный конструктор и генеральный директор ОАО «Информационные спутниковые системы» имени академика М.Ф. Решетнёва», член-корреспондент РАН, зав. кафедрой КИС, доктор техн. наук, профессор;

Логинов Юрий Юрьевич – проректор по научно-исследовательской деятельности СибГАУ, д-р физ.-мат наук, профессор

Ворошилова Анна Анатольевна – проректор по международному сотрудничеству и дополнительному образованию, к. филос. наук, доцент

Миронов Валерий Леонидович – зав. кафедрой космических материалов и технологий, д-р физ.-мат наук, профессор, член-корреспондент РАН

R. Bryan Holden – Executive Director of European Council for Business Education

Richard Insinga – professor

Linda M. Ott – professor;

Maja Foshner - professor

Савельева Марина Викторовна – зав. кафедрой иностранных языков для технических специальностей, канд. филос. наук, доцент

Шумакова Наталия Анатольевна – зав. кафедрой делового иностранного языка, канд. пед. наук, доцент

Храпунова Валерия Владимировна – начальник отдела научно-исследовательской работы студентов

Адрес:

660014, г. Красноярск,

просп. им. газеты «Красноярский рабочий», 31

Сибирский государственный аэрокосмический университет имени академика М. Ф. Решетнева

телефоны: 2919288 (зав. кафедрой ДИЯ), 2919247 (зав. кафедрой ТИЯ),


E-mail : mvsavelyeva10@yandex.ru, shumna@.inbox.ru

Работа конференции

Регистрация участников: 16.05.13 с 900 до 10 00 , корпус «Н».

Во время конференции планируется проведение заседаний по секциям с 10 00 до 1500, на которых будут заслушаны доклады на иностранных языках.

Лучшие сообщения и материалы будут отмечены призами и дипломами.

К началу конференции будет опубликован электронный сборник материалов.

Для включения материалов в программу конференции и сборник необходимо прислать их в адрес оргкомитета не позднее 15 марта 2013 года.



Для студентов и аспирантов технических направлений необходимо представить вместе с текстом статьи заключение специалистов экспортного контроля.

Требования к оформлению материалов


Рабочие языки конференции – английский, немецкий, французский

Объем текста на одном из рабочих языков конференции – 1 - 2 полные станицы формата А 4 (до 4000 символов); поля: сверху, слева, снизу – 2,5 см; справа – 1,5 см; межстрочный интервал – одинарный; красная строка – 1,27 см.

Номера страниц не проставлять.

Текст должен быть набран в редакторе Microsoft Word для Windows. Шрифт Times New Roman размер шрифта – 11.



Материалы к публикации предоставляются в электронном виде по одному из адресов электронной почты:

mvsavelyeva10@yandex.ru,

shumna@inbox.ru

не позднее 15 марта 2013 года.

В название файла вносится фамилия автора и первое слово из заголовка тезисов.

Материалы, поступившие с опозданием, оформленные не правильно, приниматься не будут. Организационный комитет оставляет за собой право отклонить материалы с большим количеством ошибок или плагиат.

Приложение

ОБРАЗЕЦ ОФОРМЛЕНИЯ

УДК

на одном из рабочих языков конференции необходимо указать:

Ф.И.О. автора (ов)

Ф.И.О. научного руководителя (Scientific Supervisor)

Ф.И.О. руководителя по иностранному языку (Foreign Language Supervisor)

Название вуза

Город, страна

НАЗВАНИЕ ДОКЛАДА


Текст статьи Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст

Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст

References (ссылки на используемую литературу):

на русском языке:


Ф.И.О. автора (ов)

Ф.И.О. научного руководителя (Scientific Supervisor)

Ф.И.О. руководителя по иностранному языку (Foreign Language Supervisor)

Название вуза

Город, страна

НАЗВАНИЕ ДОКЛАДА


Аннотация статьи (до 100 слов)

Пример:

УДК 811.111-26



I.V. Khorunzhina

Scientific Supervisor T.I. Lindt

Foreign Language Supervisor – N.Yu. Ivanova

Siberian state aerospace university named after academician M.F. Reshetnev

Krasnoyarsk, Russia

TRANSLATING NICKNAME TOPONYMS

Toponyms (used here interchangeably with the expression “place names') can be dealt with in a number of ways in translations.

References

1.


И.В. Хорунжина

Научный консультант – Т.И. Линдт

Консультант по иностранному языку – Н.Ю. Иванова

Сибирский государственный аэрокосмический университет

имени академика М. Ф. Решетнева

Красноярск, Россия

ПЕРЕВОД ТОПОНИМОВ-ПРОЗВИЩ

Автор раскрывает актуальные проблемы перевода английских топонимов-прозвищ на русский язык и указывает пути решения этих проблем. В исследовании также представлены интересные примеры. При прочтении работы можно приобрести дополнительные фоновые знания, которые помогут лучше освоить английский язык.

Заявка

на участие в XII Международной научной конференции «Молодежь. Общество. Современная наука, техника и инновации» для бакалавров, магистров, аспирантов

(присылается в электронном виде вместе с текстом статьи)

Учебное заведение ___________________________________________________

Город, страна _________________________________________________________

Ф.И.О. автора(ов) (полностью), факультет, группа, курс _____________________ _____________________________________________________________________

Ф. И. О. научного руководителя (полностью), должность, ученая степень, звание ____________________________________________________________________________________________________________________________________________

Участие в конференции очное _____ или заочное _______

Название доклада _________________________

_______________________________________________________________________

№ телефона, E-mail для оперативной связи__________________________________

Потребность в технических средствах для демонстрации материалов доклада _______________________________________________________________________

Потребность в гостинице (для иногородних участников)_______________________

Я даю свое согласие на размещение моих персональных данных в электронном сборнике конференции в разделе “Информация об авторах” _______.

Материалы конференции будут размещены по адресу:



http://laprocom.sibsau.ru

С нетерпением ждем Ваши материалы и встречи с Вами!