1. Пригласить Вашу подругу к себе на родину, уточнить сроки, развлекательную программу. Liebe Monika - umotnas.ru o_O
Главная
Поиск по ключевым словам:
страница 1
Похожие работы
1. Пригласить Вашу подругу к себе на родину, уточнить сроки, развлекательную программу. - страница №1/1

1. Пригласить Вашу подругу к себе на родину, уточнить сроки,

развлекательную программу.

Liebe Monika,

ich möchte dich nach [Stadt] zu mir einladen.

Ich habe im Juli Urlaub und warte auf dich ab 2. Juli.

Wir können viele Sehenswürdigkeiten besichtigen (z.B. - например).

Was meinst du?

Viele Grüße

Oxana

2.Письмо другу, что я не могу забрать его с вокзала, так как должен работать.

Но он может добраться до моего дома автобусом №1. Мой адрес- Моя жена будет дома.

Lieber Martin,

leider kann ich nicht dich von dem Bahnhof abholen,

weil ich arbeiten muss.

Aber du kannst den Bus Linie Nr. 1 nehmen.

Ich wohne in der [Name] Straße, [Hausnummer].

Meine Frau ist zu Hause.

Viele Grüße

Oxana

3. Письмо подруге, что я приглашаю ее в гости в Санкт-Петербург.

У меня отпуск тогда-то и может ли она приехать такого-то числа.

Мы можем посмотреть с ней такие-то достопримечательности.

Liebe Monika,

ich möchte dich nach Sankt Petersburg einladen. Ich habe im Sommer Urlaub.

Könntest du Mitte Juli kommen?

Wir können die Ermitage, Peterhof und andere Sehenswürdigkeiten besuchen.

Was meinst du?

Viele Grüße

Oxana.

4. Письмо приятельнице, что я заболел и не буду на курсах во вторник. Прошу сообщить мне домашнее задание.

Liebe Monika,

leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.

Ich kann nicht im Unterricht am Dienstag sein.

Könntest du mir bitte Hausaufgaben mitteilen?

Viele Grüße

[Name].

5. E-mail другу с благодарностью за приглашение на свадьбу.

Может ли он заказать мне гостиницу на трое суток.

Вы приезжаете 12 июля в 17 часов.

(Ihr Freund Roland hat Sie zu seiner Hochzeit nach Bonn eingeladen. Schreiben Sie eine E-Mail:

- Dank für die Einladung. - благодарность за приглашение.

- Ihre Ankunft mit dem Zug: 17. Mai, 15 Uhr 26 - Прибытие Вашего поезда: 17. Mai, 15 Uhr 26

- Bitte an Roland: ein Zimmer für drei Nachte bestellen - просьба к Роланду: заказать номер на 3 ночи.)

Lieber Roland,

Ich danke dir für deine Einladung. Ich komme sehr gern.

Ich komme am 17. Mai um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.

Könntest du mich bitte vom Bahnhof abholen.

Könntest du mir bitte auch Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?

Schreib bitte eine E-Mail an mich.

Danke und bis dann.

[Name].

6. Письмо другу: вы не можете встретиться в субботу вечером, т.к. вы уезжаете в Берлин.

У вашей матери день рождения и там будет большая семейная вечеринка.

Вы приезжаете в понедельник утром. Перенести встречу на следующую неделю.

Lieber Martin,

leider können wir uns nicht am Samstag treffen. Ich muss nach Berlin abfahren.

Meine Mutter hat Geburtstag und macht eine große Familien-Party.

Ich komme am Montag früh an.

Könnten wir uns in der nächsten Woche treffen?

Viele Grüße

[Name].

7. Записка соседке: вы живете 3 недели в доме и хотите поближе познакомиться с соседями.

Вы хотели бы пригласить ее на кофе в пятницу в 16.00.

Sehr geehrte Frau Schulz,

ich wohne in diesem Haus seit 3 Wochen und möchte die Nachbarn näher kennenlernen.

Kann ich Sie zum Kaffetrinken am Freitag um 16 Uhr einladen?

Was meinen Sie?

Mit freundlichen Grüßen

Ihr Nachbar [Name].

8. Записка соседу: Ваша подруга приезжает в 15.00, а вам нужно работать до 17.00.

Попросить передать ей ключи от вашей квартиры.

Sehr geehrter Herr Schulz,

meine Freundin kommt um 15 Uhr, aber ich muss bis 17 Uhr arbeiten.

Können Sie bitte die Schlüssel von meiner Wohnung meiner Freundin übergeben?

Mit freundlichen Grüßen

Ihr Nachbar [Name].

9. Письмо в турагенство. Вы будете в августе в Берлине и хотите посмотреть/посетить достопримечательности.

Попросите прислать вам план культурных мероприятий на это время, план города и адреса гостиниц.

( Schreiben Sie an die Touristeninformation in Dresden.

Sie kommen im August nach Berlin.

v Bitten Sie um Informationen uber Film, Theater, Museen usw. (Kulturprogramm).

v Bitten Sie um Hoteladressen.

v Bitten Sie den Stadtplan)

Sehr geehrte Damen und Herren,

im August habe ich Urlaub und fahre nach Berlin.

Ich möchte einige Information über Film, Theater, Museen und andere Sehenswürdigkeiten bekommen.

Können Sie mir bitte den Stadtplan und Hoteladressen schicken?

Vielen Dank im voraus.

Mit freundlichen Grüßen

Oxana Krivenko

10. Заболел, нужно лежать в постели, прошу перенести встречу на другое время.

Lieber Martin,

wir wollten uns treffen. Aber ich bin leider krank.

Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.

Können wir uns die nächste Woche treffen.

Ich hoffe, zu dieser Zeit gesund zu werden.

Viele Grüße

Oxana.

11. Назначена встреча с подругой, не можете прийти по причине ...., попросить перенести встречу на день позже.

Liebe Monika,

wir sollten uns am 12. Mai treffen. Leider kann ich nicht kommen. An diesem Tag

muss ich meine Eltern vom Bahnhof abholen. Können wir uns die nächste Woche treffen?

Viele Grüße

Oxana.

12. e-mail подруге. Хотите встретиться в конце недели и позаниматься немецким. Нужно договориться о

времени (когда вы имеете свободное время и подходит ли оно подруге). Предложить место

встречи и как можно провести вечер после занятий.

Liebe Monika,

ich habe Probleme mit meinem Deutsch.

Können wir uns am Wochenende treffen und Deutsch lernen?

Ich habe Freizeit am Samstag von 15 bis 22 Uhr und am Sonntag von 10 bis 22 Uhr.

Wir können uns bei mir oder bei dir treffen.

Dann können wir am Abend ins Kino oder ins Cafe gehen.

Wie findest du das?

Viele Grüße

[Name].

13. Письмо другу, что не можете его встретить. Причина. Объяснить как добраться до дома самому.

(другое письмо: не сможете приехать вовремя, объяснить причину, передать ключ соседу)

Lieber Martin,

leider kann ich nicht dich vom Bahnhof abholen.

Meine Kollegin ist krank und ich muss bis 20 Uhr arbeiten.

Nimm bitte ein Taxi. Ich wohne in der [Name] Straße XX.

Die Schlüssel habe ich dem Nachbarn gegeben.

Viele Grüße

[Name].

14. Письмо в турагенство. У вас отпуск зимой (в феврале) и вы хотите посетить к-л курорт.

Нужно попросить сведения об отелях, достопримечательностях, погоде в данное время.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich habe Urlaub im Februar und möchte einen Kurort besuchen.

Können Sie mir bitte einige Informationen über Hotels schicken?

Welche Sehenswürdigkeiten kann ich besuchen?

Ich möchte Information über das Wetter auf diesen Kurorten im Februar wissen.

Vielen Dank im voraus.

Mit freundlichen Grüßen,

[Name und Vorname].

15. Запись к врачу.

Sehr geehrte Damen und Herren,

mein Fuß tut mir weh. Ich habe starke Schmerzen.

Ich möchte einen Termin verabreden.

Können Sie mich bitte informieren, wann ich zum Arzt kommen kann.

Mit freundlichen Grüßen,

[Name und Vorname].

16. Письмо подруге: приезжаете в Мюнхен и собираетесь ее навестить;

когда приедете, как поедете.

Liebe Monika,

ich komme nach München und möchte dich besuchen.

Ich komme am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.

Hast du Freizeit für unser Treffen?

Viele Grüße

[Name].

17. Вы приедете на день позже. Указать причину(Ursache f) и попросить вас встретить.

Lieber Martin,

leider kann ich nicht am 12. Juli kommen.

Ich muss meine Eltern besuchen.

Ich komme am 13. Juli mit dem Zug an.

Kanst du mich vom Bahnhof abholen?

Viele Grüße

[Name].

18. Пригласить на день рождения.

Liebe Monika,

am Sonntag habe ich Geburtstag und möchte eine große Party machen.

Ich lade dich herzlich zu meiner Party ein.

Wir fangen um 18 Uhr an.

Kannst du vielleicht einen Salat und Mineralwasser mitbringen?

Und vergiss bitte nicht einen Pullover oder eine Jacke!

Wir wollen im Garten feiern.

Bis zum Wochenende

[Name].

19. Письмо учителю. Вы не можете прийти в понедельник на занятия. Причина.

Попросить домашнее задание.

Sehr geehrter Herr Schulz,

leider bin ich krank. Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben.

Ich kann nicht in den Unterricht am Montag kommen.

Können Sie mir bitte die Hausaufgaben mitteilen?

Mit freundlichen Grüßen

[Name und Vorname].

20. Письмо подруге. Приезжаете к ней в город, хотите посмотреть достопримечательности.

Может ли она заказать вам отель.

Liebe Monika,

ich komme in deine Stadt am 12. Juni um 15 Uhr 26 mit dem Zug an.

Welche Sehenswürdigkeiten kann ich hier besuchen?

Könntest du mir bitte ein Einzelzimmer für drei Nächte reservieren?

Viele Grüße

[Name].

21. В турагенство. Семья хотела бы поехать на отдых. Какие

достопримечательности можно посмотреть и на сколько дней.

Sehr geehrte Damen und Herren,

Ich möchte mich mit meiner Familie (2 Eltern und unsere Tochter 5 Jahre alt)

im Juli 10 Tage am Meer erholen.

Können Sie uns etwas empfehlen?

Ich möchte einige Information bekommen.

Welche Sehenswürdigkeiten könnten wir besuchen?

Vielen Dank im voraus.

Mit freundlichen Grüßen

[Name und Vorname].

22. Sehr geehrte Damen und Herren,

ich habe Ihre Anzeige gelesen und finde Ihr Angebot sehr interessant.

Ich möchte im August einen Deutschkurs besuchen. Ich bin Anfänger.

Ich möchte in einer deutschen Familie wohnen?

Ich möchte bitte Informationen über Termine und Preise bekommen.

Vielen Dank im voraus.

Mit freundlichen Grüßen

[Name und Vorname].

23. Schreiben Sie an die Touristinformation in Lübeck.

- Sie wollen im Sommer nach Lübeck fahren.

- Bitten Sie Informationen über die Sehenswürdigkeiten.

- Sie möchten in der Jugendherberge übernachten.

BRIEF:

Sehr geehrte Damen und Herren,

in diesem Sommer will ich mit meinen Freunden in Norddeutschland Urlaub machen.

Wir wollen auch Lübeck besichtigen und wir möchten dort in der Jugendherberge übernachten.

Können Sie mir bitte Informationen über die Sehenwürdigkeiten und die Jugendherberge in Lübeck schicken?

Herzlichen Dank,

(Name)

24. Sie waren im letzten Sommer in München in einem Deutschkurs. Ihr Lehrer

war Herr Benradt, eine sehr sympatische Person.

Schreiben Sie an Herrn Benradt.

- Stellen Sie sich kurz vor.

- Gibt es dieses Jahr wieder einen Kurs? Wann?

- Sie möchten sich für den Kurs anmelden.

ПИСЬМО:

Lieber Herr Benradt,

ich heiße xxx. Sie waren im letzen Sommer in München mein Deutschlehrer.

Der Kurs war sehr interessant.

Jetz bin ich wieder zu Hause, aber in diesem Sommer möchte ich wieder nach

München kommen und noch einen Kurs besuchen.

Machen Sie in diesem Jahr wieder einen Kurs?

Wann beginnt er? Wie kann ich mich für den Kurs anmelden?

Herzliche Grüße.

ИМЯ

25. Ihr Freund, Michael verstehet viel von Computern. Schreiben Sie eine E-mail an Michael.

- Sie sollten einen neuen Computer kaufen.

- Bitten Sie Michael: er soll mit Ihnen einkaufen.

- Fragen Sie: Wann hat Michael Zeit?

ПИСЬМО:

Lieber Michael,

ich habe ein Problem, kannst du mir bitte helfen? Ich will einen neuen Computer

kaufen. Aber du weißst ja, ich bin kein Computer-Experte.

Kannst du mit mir in das Geschäft gehen?

Wann hast du Zeit?

Liebe Grüße.

Oxana